有奖纠错
| 划词

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是一,但我们将继续发挥我们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子政府一起,继续做出应有贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力到联合应有承认。

评价该例句:好评差评指正

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注目标给予应有重视尊重。

评价该例句:好评差评指正

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应工作应有生活!

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整合同期间应有规定担保。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

评价该例句:好评差评指正

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合内部不应有意见不合。

评价该例句:好评差评指正

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

评价该例句:好评差评指正

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一群体,其基本权益还应有保护。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化环境可持续性应受到应有严重关切。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域应有结果局面进行客观分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

主权伊拉克自然会期待重新取其在际社会应有地位。

评价该例句:好评差评指正

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杰出的技能, 杰出人物, 杰作, 拮据, 拮据的, , 洁白, 洁齿的, 洁净, 洁净的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有压力。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们可以享受到应有关爱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女获得应有权利而进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样场合应有礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有本分吗?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有可,更不要说要培养出这种天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们所有人都有权利谋求更好,谋求应得工作和应有

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que es verdad que me  dieron la importancia que yo me merezco.

但确实,他们给了我应有重视。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?

如果我不按应有方式行事,会发什么?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们在一块应有尽有土地上。可这里一切都是酸

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜安慰就是他对可怜查理·斯隆无情、持续和不应有嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dar también a nuestra información la importancia que merece, aprendiendo a configurar la privacidad en todo lo que usamos.

还要给予我们信息应有重视,学习在我们使用所有东西中配置隐私。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,他心中就产了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土行应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además su jefe lo envía constantemente a revisar los proyectos de construcción sin el debido casco, chaleco distintivo e inscripción en una ARL.

另外,上司还经常派他去检查建筑工程,却不给他应有头盔、标志性马甲,也不给他保险。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Pagar el pato" significa sufrir un castigo o una pena no merecida e injusta por causa de otra persona.

“付鸭子”一词意思是遭受不应有和不公正惩罚或因另一个人而受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En fin, puesto que eres un pez que tienes la suerte de pensar y de hablar como yo, voy a tener contigo algunos miramientos.

“我看你鱼还是鱼,可是很幸运,跟我一样会说话,会思想,因此我很愿意给你应有照顾。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego, la señora Forbes ordenó que la desclavara con el respeto debido a una criatura mítica y nos mandó a vestirnos para la cena.

随后,福尔贝斯太太命令他带着对神秘造物应有尊重将它从门上摘下来,并打发我们去换上吃晚餐时穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por sus pasadas o futuras virtudes, todo hombre es acreedor a toda bondad, pero también a toda traición, por sus infamias del pasado o del porvenir.

由于过去或未来善行,所有人会得到一切应有善报,由于过去或未来劣迹,也会得到一切应有恶报。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, las denuncias son pocas y ni siquiera hay una estadística clara para saber cuántos animales son maltratados, abandonados o simplemente descuidados en alguna azotea.

另外,检举太少了,甚至没有一份明确数据表明有多少动物遭受了虐待,被抛弃或者只是没有得到应有照顾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, el precio se desinfló en los últimos años, lo que también hizo que sea aún más difícil sacar rédito al gran esfuerzo que se realiza.

同样,最近几年金价下滑,这就让矿工们付出巨大努力更难得到其应有回报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结彩, 结肠, 结肠的, 结成, 结成块的, 结成联盟, 结成同盟, 结成运动队, 结仇, 结存,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接