有奖纠错
| 划词

Cuanto mayor es la carga que debe soportar el personal de mantenimiento de la paz sobre el terreno, menos innovación y calidad se le puede exigir de manera razonable.

联合国外地维人员担子越重,其创新性质量就越难以指望。

评价该例句:好评差评指正

Deseo concluir agradeciendo a mis colegas del Consejo que participaron en la misión por la confianza que depositaron en mí durante nuestro viaje y por su indulgencia, aun cuando con mucha frecuencia, claro está con el consentimiento de ellos, les impuse una carga de trabajo muy pesada.

我最后要感谢我参与特派团安理会同事在我们此行过程中对我信任,即使常常——当然是征得他们同意——我给他们分配了非常沉重工作担子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专函, 专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃

5 Dijo también Faraón: He aquí el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacéis cesar de sus cargos.

5 说,看哪,这地的以色列人如今众多,你们竟叫他们歇下

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃

4 Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su obra? idos á vuestros cargos.

4 埃王对他们说,摩西,亚伦,你们为什么叫百姓旷工呢?你们去担你们的

评价该例句:好评差评指正
有人给他写信的上校

Ya yo estoy muy viejo para eso., siguió diciendo el coronel. Imprimió a su voz una severidad convincente. . Es demasiada responsabilidad para mí. Desde hace días tengo la impresión de que ese animal se está muriendo..

" 我太老了,养不动它了," 上校继续说道,口气坚定而严肃," 这对我来说太重了。已经 好多天了,我老觉得它快死了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专利, 专利的, 专利权, 专利拥有者, 专卖, 专卖店, 专卖品的提货, 专卖人, 专门, 专门的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接