f. 1.«sentir, tener; dar, entrar, venir; perder» 望,意: Tengo ~s de hacer un viaje por el sur. 我到南方去旅. No tengo ~s de verlo ahora. 我现在不见他. No tengo ~s dé qué me causen más ínolestias. 我可不意他们再来打扰我.
2.«abrir(se), despertarse, entrar; tener, perder» 食欲,胃口: Si no tienes ~s todavía,comeremos más tarde. 如果你现在还不饿,我们就过一会儿再吃.
mala ~ «dar; tener» 身体不适,食欲不振.
~s de comer 饿.
darle a uno la (real) ~ 【口】意: Lo rompo porque me da la ~. 我把它弄坏,因为我意. No me da la ~ de tratar con él. 我不意理他.
de buena ~ 1.愉快,高兴: De buena ~me iría a Bada Ling contigo. 我很和你一起去八达岭.
2.乐意,自,甘情: Si no lo haces de buena ~,prefiero que no lo hagas. 如果你不情这件事,我看你就别了.
3.努力,热情: Se pusieron a trabajar de buena ~. 他们热情投入了工作.
de mala ~ 勉强,不情.
Es ~. [墨西哥方言]休,完全不可能.
hacer uno lo que le da la ~ 为所欲为,一意孤.
lo que me < te > da < venga, viene > la ~ 的事情,说的话.