Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.
对卢旺达爱国阵线的指仍在审理之中。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经将来文申诉人的指转达给该国政府。
Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).
有人指,他经营大麻(可能印度大麻)。
Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.
泛泛地指对某些用了协议不够的。
El Gobierno sostiene que la institución se debilitó de resultas del conflicto en Darfur.
苏丹政府指,当前的冲突使这个机构受到削弱。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责调查指的违规行为。
Se habría violado así el derecho a la defensa técnica.
因此交人指,侵犯了享有辩护律师的权利。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
交人并指,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.
埃及政府说这些指全没有根据的,但同意进行调查。
Rwanda fundamentó su rechazo de esa acusación en su respuesta al primer informe del Grupo.
卢旺达在答复专家组的第一次报告时解释了要求撤销这一指的根据。
Samaali como el autor de los hechos inculpados.
最后,来文交人认为,作出的判决与指的犯罪行为不相。
Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.
由于她未接到通知,她无法就申诉中所述的宣出反驳和拒绝这些指。
En la comuna de Vumbi, Kirundo, fueron detenidas 9 personas acusadas de pertenecer a las FNL.
基隆多省Vumbi县逮捕了被指隶属民解的9人。
Habida cuenta de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo acoge favorablemente la cooperación del Gobierno.
鉴于所出的指,工作组欢迎该国政府的合作。
Las cadenas aludieron a otras fuerzas del mercado que, según sostuvieron, les habían hecho aumentar los precios.
连锁店指,其他市场因素迫使它们高价格。
Habida cuenta de las denuncias presentadas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno.
鉴于所指,工作组对该国政府的合作表示欢迎。
Una alegación general de que el convenio se había aplicado únicamente a algunos empleados no era suficiente.
泛泛地指这项协议只对其他用不够的。
El Gobierno del Sudán fue advertido de los crímenes graves que presuntamente se están cometiendo en Darfur.
各方请苏丹政府注意指在达尔富尔发生的严重罪行。
La fuente alega que la detención de la Sra. Qiu es arbitraria porque carece de base jurídica.
来文交人指,对邱女士的拘留具有任意性质,因为该拘留缺乏法律依据。
Habida cuenta de las denuncias formuladas, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la cooperación del Gobierno.
鉴于所出的指,工作组对该国政府的合作表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dos integrantes del Frente Renovador son señalados como presuntos jefes políticos del puntero que retiraba dinero con tarjetas de débito a nombre de empleados fantasma.
革者阵线两名成员被指称是该领导人政治老板, 他们以幽灵员工名义用借取资金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释