有奖纠错
| 划词

1.Para ser eficaz y tener el efecto apetecido, la ayuda para el comercio no debería generar nueva deuda ni verse lastrada por condiciones adicionales y debería enfocar las necesidades de desarrollo a largo plazo en vez de responder a crisis de las balanzas de pagos que requieran medidas provisionales de ajuste.

1.要使贸易援助有能产生有利影响,它就既不能造成债务又不能受条件束的羁绊,而且应该采长远方法处理发展需求,而不时性的调整措施应对国际收支的冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vehementemente, vehicular, vehiculizador, vehículo, vehículo de transporte, vehículo pesado, Veiario, veilcar, veintavo, veinte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63

1.Aún no establecemos un vínculo, paciente terapeuta, quiero decir, ese tipo de vínculo.

我指的意思是,生-患间的那种羁绊

「悬疑广播剧:63」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

2.Pero la inmensa mayoría de la gente, en los vínculos, en las relaciones, miraba de lejos.

但绝大,在羁绊中,在际关系中,都是远远地看着。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


veintésimo, veintiañero, veinticinco, veinticuatrén, veinticuatreno, veinticuatría, veinticuatro, veintidós, veintidoseno, veintinueve,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接