有奖纠错
| 划词

Pide a la Junta de Auditores que evalúe la aplicación de esos cambios al final del período de prueba de tres años, en el contexto de su auditoría bienal.

计委员会在三结束时,在其两计的范围内评估这些更改的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La actual estructura de puestos se mantendrá durante el período de ensayo, al término del cual la Comisión incorporará las categorías y las remuneraciones en un sistema de bandas anchas.

在试行保持目前的职位结构,在试结束后,委员会工资归入某一种扩大差幅的模式中。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la aplicación de algunas recomendaciones de la Junta pueden necesitar más tiempo, la responsabilidad principal por la gestión y la obligación de rendir cuestas sobre la ejecución corresponden a los jefes de departamento y a los directores de programas.

尽管计委员会的一些建议可能需要较长的执,但有关执行方面的主要管理责任问责责任在于各部负责人方案主管。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的, 令人陶醉的, 令人陶醉的事物, 令人讨厌的, 令人讨厌的事, 令人讨厌的事情, 令人讨厌的谈话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Nadie, excepto la señora Bennet, sentía que su estancia fuese tan corta. La mayor parte del tiempo se lo pasó en hacer visitas acompañada de su hija y en organizar fiestas en la casa.

只有班纳一个人惋惜他们行期匆促,此她尽量抓紧时间,陪着女儿亲访友,又常常在家里宴客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据, 令人兴奋的, 令人羞愧的, 令人悬念的场景, 令人厌恶的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接