有奖纠错
| 划词

Los productos que son objeto de mayor investigación y demanda son los agentes antienvejecimiento y de salud integral.

研究最多、需求最旺的产品都与抗衰老品有关。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.

人人有权享受为维持他本人家属的福利所需的生活水准,包括食物、衣着、住房、医疗的社会服务;在遭到失业、疾病、残废、守寡、衰老或在其它不能控的情况下丧失谋生能力时,有权享受障。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


constitución, constitucional, constitucionalidad, constitucionalismo, constitucionalizar, constitucionalmente, constituir, constitutivo, constituyente, constreñidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称的花园,觉得自己没用、不合时宜了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En los últimos años había envejecido de golpe, y no había vuelto a la calle.

在最后几年中,他突然了,不再上街,大部分时间都待在门房小屋里。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

En cuanto a las cosas domésticas, hacen envejecer y apartan el espíritu de otras cosas más altas.

说到家务事,它使人早早地,并无心追求更高的目标。"

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色的病房里,躺卧在那样白色的睡床上,显得那样的渺小

评价该例句:好评差评指正
爱情、死亡的故事

Era siempre la misma madre, pero ya envilecida por su propia alma vieja, la morfina y la pobreza.

她还是从前那位太太。不过,由于她已经的心灵、吗啡贫困,如今她变得卑贱了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Creen que mediante terapia genética no solo es posible retrasar el envejecimiento, sino revertirlo.

他们为,通过基因疗法不仅可以延缓,还可以逆转

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Porque cuando las abejas melíferas viejas asumen responsabilidades de abejas jóvenes, se revierte el envejecimiento.

因为当年长的蜜蜂接管年轻蜜蜂的责任时,逆转。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Más tarde le reprochó la terquedad estéril de no dejarse envejecer con naturalidad.

后来他责备她固执地不让自己自然

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Entonces lo esconde en el ático, evitando así que miradas curiosas se dieran cuenta del envejecimiento de su alterego.

所以他把它藏在阁楼里,以防止窥探的眼睛注意到他的另一个自我的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y aquí viene algo interesante: varios estudios han demostrado que aprender un idioma puede retrasar el envejecimiento del cerebro.

这里有个有趣的现象:多项研究表明,学习一门语言可以延缓大脑

评价该例句:好评差评指正
人与海

Después de la puesta del sol hacía frío y el sudor se había secado en su espalda, sus brazos y sus piernas.

太阳下去后,天气转凉了,人的背脊、胳膊的腿上的汗水都干了,感到发冷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se les ha entrenado para reconocer minas terrestres y nos están ayudando a entender el proceso de envejecimiento del cerebro.

它们还接受过识别地雷的训练,并帮助我们了解大脑的过程。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Delaura conocía aquellas crisis que atormentaban al obispo en sus noches de lluvias tristes desde que la vejez se lo tomó por asalto.

德劳拉了解折磨着主教的那种恐慌绪。自从他突然感到后, 在那些凄凉的落雨之夜, 他总是忍受着恐惧的折磨。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue entonces cuando se le ocurrió que su torpeza no era la primera victoria de la decrepitud y la oscuridad, sino una falla del tiempo.

接着她又想到,她的失误并不是黑暗第一次战胜她的证明,而是时世不佳的结果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única que no había perdido un solo instante la conciencia de que estaba viva, pudriéndose en su sopa de larvas, era la implacable y envejecida Amaranta.

时时刻刻感到雷贝卡还活着的,只有铁石心肠的、的阿玛兰塔一个人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si además le añadimos los cambios naturales que se producen con la vejez, como las curvas en las espinas dorsales, el cambio de altura es aún más grande.

然后加上带来的自然变化,比如脊柱中的曲线,身高的变化更大了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando la vio aparecer con un camisón de madapolán y el cabello suelto en la espalda, el decrépito párroco creyó que era una burla, y despachó al monaguillo.

她穿着印度白布衬衫,头发披在肩上,出现在的教区神父面前,他以为这是个鬼把戏,把拿着圣餐的小厮打发走了。

评价该例句:好评差评指正
小银

¡Con qué confianza llevan la vejez a la vida, penetradas por la primavera esta, que hace florecer de amarillo el cardo en la vibrante dulzura de su hervoroso sol!

在温暖而颤动着的明媚的阳光下,我相信,这个使蓟草开放出黄色花朵的春天,也渗透到了她们的生命之中!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por el contrario, la gente solitaria, que vive aislada de la sociedad, desarrolla enfermedades fruto del envejecimiento antes y vive menos que quienes no están solos y tienen relaciones sociales sólidas.

另一方面,与社隔绝的孤独者比不孤单且拥有牢固社关系的人更早患上引起的疾病,寿命更短。

评价该例句:好评差评指正
我的圣经故事书 Mi libro de historias bíblicas

Todos los hijos de Adán y Eva nacieron después que Dios echó a sus padres del jardín de Edén. Esto quiere decir que los hijos también tendrían que envejecer y morir.

亚当夏娃的儿女,都是在上帝把人逐出伊甸园之后才出生的。所以,亚当夏娃的儿女也死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constructivo, constructor, construir, construir un túnel, consubstanciación, consubstancial, consubstancialidad, consuegrar, consuegro, consuelda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接