有奖纠错
| 划词

A diario recordamos su urgencia al ver la primera página de los periódicos y al quedar conmovidos por las historias de supervivencia, pérdida, sufrimiento y esperanza de Cachemira a Aceh, del Sahel al África meridional y de la Costa del Golfo a otros lugares.

我们在阅读报纸头版,从克什米尔到亚齐、萨赫勒和南部非洲,以及西湾沿和其幸存、丧生、苦难和希望故事所感动时候,每天都会注意到这一问题迫切性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯光, 灯花, 灯会, 灯火, 灯火管制, 灯火通明, 灯节, 灯具, 灯控人行横道, 灯口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

A mí las canciones de Natalia Lafourcade me llegan al corazón y creo que a ti también te pueden emocionar.

娜塔莉亚·拉佛尔卡德歌曲触心,我想你也可能会它们

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nuevamente se sintió conmovida por esa repentina sensación de ternura.

她再一次那突如其来

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza, que no le tenía simpatía, se conmovió de tal modo con aquel gigante tierno, que desde esa mañana lo puso en un lugar privilegiado de su corazón.

不喜欢他费尔明娜·达萨却这个温巨人所,从那天早上起,她就把他放在心里置。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y en diciendo esto, Cardenio y todos los demás se le ofrecieron con todo lo a ellos posible para servirle, con palabras y razones tan amorosas y tan verdaderas, que el capitán se tuvo por bien satisfecho de sus voluntades.

说完,费尔南多以及其他人都言真意切地表示愿意尽可能帮助他。俘虏大家一番好意深深

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las vacas bajaban plácidamente por el sendero y Ana tras ellas, soñando, repitiendo en voz alta el canto guerrero de Mar-mion que les había enseñado la señorita Stacy en clase de inglés, transportada por los versos y lo plástico del relato.

奶牛们平静地走在小路上,安娜跟着它们,一边做着梦,一边大声重复着史黛西小姐在英语课上教给它们玛米恩战士之歌,故事诗句和可塑性所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登机, 登机牌, 登机证, 登基, 登记, 登记薄, 登记簿, 登记财产, 登记处, 登记吨位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接