有奖纠错
| 划词

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

要加强该小区警卫

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

En el estadio había mucha vigilancia.

当时在体育场有许多警卫

评价该例句:好评差评指正

Se da capacitación en primeros auxilios a conductores, oficiales de seguridad y otros funcionarios.

为司机、警卫和其他工作人员举办了急救培训。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.

与此时,越来越多人开始利用私人和武装警卫

评价该例句:好评差评指正

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

评价该例句:好评差评指正

El sueldo del guardia que prestaba servicios en el pueblo era abonado por las autoridades de Kelbajar.

该村一名警卫由克尔巴贾尔当支付工资。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 79% de los gastos generales de servicios para los detenidos está relacionado con los guardias.

大约全部关押事务费用79%用在支付拘留所警卫上。

评价该例句:好评差评指正

La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.

它将继续执前派驻在法庭连队相警卫任务。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.

通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内专业平。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫协调。

评价该例句:好评差评指正

Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.

除了教师、医务人员和一名警卫,从事正式“白天”工作人寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que la mayor parte de las horas extraordinarias guardaba relación con los oficiales de seguridad.

委员会得知,大部分加班费是警卫加班费用。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las explicaciones dadas por los escoltas libaneses del equipo, el guardia amartilló su arma para negar acceso al equipo.

尽管小组黎巴嫩陪人员作出保证,警卫扳起武器拒绝小组进入。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de capacitación de los oficiales, aumentarán las actividades para sensibilizar y capacitar al personal en cuestiones de seguridad.

除了警卫培训外,也要提高工作人员安全意识培训。

评价该例句:好评差评指正

Zhang continúa siendo tratado de forma diferente por sus carceleros en el campamento de reeducación mediante el trabajo debido a su fe.

来文提交人指称,张先生由于其信仰在劳动教养管理所继续被警卫人员隔离。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad en el lado liberiano de la frontera con Sierra Leona está a cargo del contingente pakistaní con base en Tubmanburg.

与塞拉利昂之间边界利比里亚一方安全警卫由驻扎在杜伯曼堡巴基斯坦特遣队提供。

评价该例句:好评差评指正

Además, se contrató a un Oficial Superior de Seguridad (P-2) para reemplazar al titular anterior, que había llegado a la edad de jubilación obligatoria.

此外,还征聘了一名高级警卫(P-2),以替代前任已到达法定退休年龄警卫

评价该例句:好评差评指正

Además, se mejorará la formación dirigida a que las delegaciones y el personal en general adquieran una mayor conciencia de las cuestiones de seguridad.

另外,还将加强对各代表团和广大工作人员进警卫意识训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬, 虫吃牙, 虫害, 虫胶, 虫情, 虫牙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El ejército regular tuvo que proteger la casa.

政府军不得不宅子前面设置警卫

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Estaba ahí cogiendo un mango del arbol y me agarró el guachimán.

芒果,结果警卫抓住了

评价该例句:好评差评指正
西语

Vale, ¿y dónde está la oficina de seguridad, por favor?

好的,那请问警卫哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙警察和国民警卫队试图阻止这种情况。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Desde luego. Con los guardacostas y con aeroplanos.

“当然啦。派出了海岸警卫队和飞机。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表示了同意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

们能看到有一些警卫控制现场秩序,防他人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

“米老鼠? ”警卫用稍带夸张的打趣口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces sustituya a los de ahora por guardas chinos.

“那就把这里的警卫人员都换成中国人。”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Desvió unos cuantos millones de dólares, nada, calderilla, de la guardia nacional" .

“他从国民警卫队中调走了几百万美金,没啥,只是小钱。”

评价该例句:好评差评指正
西语

Bueno, necesitan sus pases para entrar en la feria. Los pueden recoger en la oficina de seguridad.

你们需要通行证才能进入展。可警卫处取通行证。

评价该例句:好评差评指正
西语

No es para mí, es para mi compañera, está en la cola en la oficina de seguridad.

不是,是的同事,她警卫处排队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues, lo que llevo mucho pensando mucho tiempo, pertenecer a la guardia civil o cualquier cuerpo del estado.

很长时间一直想的,参加国民警卫队,或者其他国家机构。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

阿娜和她儿子住警卫室,她是这房子的主人......也打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Señor? -dijo un guardia detrás de Langdon-. Retroceda, por favor.

“先生? ”一名警卫走到兰登身后。“请退后。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国海岸警卫队宣布失踪的潜水器发生了灾难性的内爆。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Pues creo que no funciona -dijo el guardia con una sonrisa-. Parece tener usted mucha prisa.

看, 这表都走不动啦, ”警卫笑着, “你看上去很赶时间啊。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquellos guardias no parecían policías, sino militares.

这些警卫不是警方的人,看装束都是军人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Instintivamente, tuvo la certeza de que en la azotea de su edificio también había francotiradores.

凭直觉,他肯定自己所的楼顶上也布置着这样的警卫狙击手。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Algo muy semejante ha pasado sin duda a los centinelas de aquella guardia célebre, que noche a noche se ahorcaban.

那支因每天晚上总有哨兵吊死而出名的警卫队里发生的事,无疑和这种情况有点相似。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚, 崇洋的, , 宠爱, 宠臣, 宠儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接