有奖纠错
| 划词

Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.

要加强该小区的警卫

评价该例句:好评差评指正

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

En el estadio había mucha vigilancia.

时在体育场有许多警卫

评价该例句:好评差评指正

Se da capacitación en primeros auxilios a conductores, oficiales de seguridad y otros funcionarios.

为司机、警卫和其他工作人员举办了急救培训。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha ido acompañado de un recurso creciente a la seguridad privada y armada.

与此同时,越来越多的人开始利用私人和武装警卫

评价该例句:好评差评指正

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

评价该例句:好评差评指正

El sueldo del guardia que prestaba servicios en el pueblo era abonado por las autoridades de Kelbajar.

该村的一名警卫由克巴贾工资。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 79% de los gastos generales de servicios para los detenidos está relacionado con los guardias.

大约全部关押事务费用的79%用在拘留所警卫上。

评价该例句:好评差评指正

La compañía seguiría desempeñando las mismas funciones de protección que realiza la compañía destacada actualmente en el Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de profesionalismo de la Sección aumentará gracias a actividades continuas de capacitación especializada para los oficiales.

通过不断向警卫提供专门培训,可以进一步提高该科内的专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.

请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫的协调。

评价该例句:好评差评指正

Pocas personas tenían trabajos oficiales “de día”, con la excepción del maestro, el personal médico y un guarda.

除了教师、医务人员和一名警卫,从事正式的“白天”工作的人寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

29, dirigido por el Director General Adjunto de Personal con la asistencia de siete oficiales de Estado Mayor (Grado 1).

该中心由国民警卫队副总指挥领导,由七位总参谋部官员(一级)协助工作。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que la mayor parte de las horas extraordinarias guardaba relación con los oficiales de seguridad.

委员会得知,大部分加班费是警卫加班的费用。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las explicaciones dadas por los escoltas libaneses del equipo, el guardia amartilló su arma para negar acceso al equipo.

尽管小组的黎巴嫩陪同人员作出保证,警卫扳起武器拒绝小组进入。

评价该例句:好评差评指正

Además de las actividades de capacitación de los oficiales, aumentarán las actividades para sensibilizar y capacitar al personal en cuestiones de seguridad.

除了警卫培训外,也要提高工作人员的安全意识培训。

评价该例句:好评差评指正

Zhang continúa siendo tratado de forma diferente por sus carceleros en el campamento de reeducación mediante el trabajo debido a su fe.

来文提交人指称,张先生由于其信仰在劳动教养管理所继续被警卫人员隔离。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad en el lado liberiano de la frontera con Sierra Leona está a cargo del contingente pakistaní con base en Tubmanburg.

与塞拉利昂之间边界利比里亚一方的安全警卫由驻扎在杜伯曼堡的巴基斯坦特遣队提供。

评价该例句:好评差评指正

Además, se contrató a un Oficial Superior de Seguridad (P-2) para reemplazar al titular anterior, que había llegado a la edad de jubilación obligatoria.

此外,还征聘了一名高级警卫(P-2),以替代前任已到达法定退休年龄的警卫

评价该例句:好评差评指正

Además, se mejorará la formación dirigida a que las delegaciones y el personal en general adquieran una mayor conciencia de las cuestiones de seguridad.

另外,还将加强对各代表团和广大工作人员进行警卫意识训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renovante, renovar, renovar la imagen, renovero, renquear, renqueo, renquera, renta, rentabilidad, rentabilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El ejército regular tuvo que proteger la casa.

政府军不得不在宅子前面设置

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Estaba ahí cogiendo un mango del arbol y me agarró el guachimán.

我正在摘芒果,结果抓住了我。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Vale, ¿y dónde está la oficina de seguridad, por favor?

好的,那请问处在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.

西班牙察和国民试图阻止这种情况。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Desde luego. Con los guardacostas y con aeroplanos.

“当然啦。派出了海岸和飞机。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的长表示了同意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

我们能看到有一些制现场秩序,以防他人打扰拍摄。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Mickey Mouse? -dijo el guardia en un tono ligeramente burlón.

“米老鼠? ”用稍带夸张的打趣口吻问道。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Entonces sustituya a los de ahora por guardas chinos.

“那就把这里的人员都换成中国人。”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Desvió unos cuantos millones de dólares, nada, calderilla, de la guardia nacional" .

“他从国民中调走了几百万美金,没啥,只是小钱。”

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Bueno, necesitan sus pases para entrar en la feria. Los pueden recoger en la oficina de seguridad.

你们需要通行证才能进入展会。可以再处取通行证。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

No es para mí, es para mi compañera, está en la cola en la oficina de seguridad.

不是我,是我的同事,她在处排

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues, lo que llevo mucho pensando mucho tiempo, pertenecer a la guardia civil o cualquier cuerpo del estado.

我很长时间一直在想的,参加国民,或者其他国家机构。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana vive en la portería con su hijo. Es la casera del inmueble... Y también limpia algunos pisos.

阿娜和她儿子住在室,她是这房子的主人......也会打扫一些屋子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

A mi habitación sólo podían entrar mi padre, los guardias, los médicos y los enfermeros del Hospital Naval.

能进到我病房里的人只有我父亲、,以及海军医院的医生和护士。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Señor? -dijo un guardia detrás de Langdon-. Retroceda, por favor.

“先生? ”一名走到兰登身后。“请退后。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al instante, el jefe de seguridad dio media vuelta y se dirigió corriendo hacia la puerta vociferando sus órdenes.

长马上转身跑向门口, 大喊着下达命令。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

El debió pensar que el suboficial de guardia iría a buscar el papel a la oficina.

他或许认为会去办公室找纸。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pero lo que realmente ocurría era que estaba pensando en la manera de alejar al suboficial de la guardia.

实际上他是在琢磨用什么办法支开

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pero tenía orden de no dejarme solo.

接到的命令是不能留我一个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renuencia, renuente, renuevo, renuncia, renunciable, renunciación, renunciamiento, renunciar, renunciatario, renuncio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接