有奖纠错
| 划词

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个民必须出示民证才能投票。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.

只有不到一半周日前来参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员代表

评价该例句:好评差评指正

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之投票给了主张保护生态环境者。

评价该例句:好评差评指正

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒!打倒学政!”约翰喊着。

评价该例句:好评差评指正

Ce que veulent les électeurs, ce sont des réformes.

这正民想要东西:改革。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.

但需要对重新解释新投票程序。

评价该例句:好评差评指正

Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.

“学们!庇卡底董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”

评价该例句:好评差评指正

Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.

对于许许多多他而言这些举口号经不起这场致命台风考验。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策了消除顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正

Chaque Kaupule est constitué de six membres élus par des électeurs enregistrés.

各个岛屿理事会都由六名成员组成,他们由注册举产生。

评价该例句:好评差评指正

Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.

因此,需要在女民当中开展强有力提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.

地方法官必须每六年得到认可。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous avons donc aujourd'hui des représentants serbes élus par 0,3 % seulement des électeurs.

因此,现在有塞族代表只得到0.3%支持。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.

公民及其组织立法者应对其负责

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tenu des ateliers touchant 60 000 électeurs dans 120 municipalités du pays.

他们在全国120个城市6万名投票举行了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少情况下否决了全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.

妇女作民和候人参加了地方和议会举。

评价该例句:好评差评指正

Cela éliminerait le risque d'exclure qui que ce soit du droit d'être électeur et éligible.

这将消除把人民排除在参加获得当进程之外风险。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon les estimations, peu d'électeurs inscrits ont participé aux réunions ou répondu aux questionnaires.

参加会议或答卷登记民估计数目不高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

严格来说,并没有丝毫政治品质,使命只在于讨好选民

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La gauche, de lui piquer ses électeurs.

左派窃取选民

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.

所以由选民投票选举代表。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?

3273位将Albert作为第一选择选民要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.

选民中随机选择获胜者

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.

朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支勒庞选民拉拢过来支共和党。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ajouter quelques électeurs : franchement, c'est trois fois rien.

说实话,这只是小事一桩。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aucun parti, aucune coalition présentée aux électeurs en effet ne peut prétendre avoir seul la majorité.

任何政党、任何联盟都不能声称自己拥有多数席位。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors un électeur français, je vous raconte pas !

所以法国选民......我不告诉

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有基础选民以外,极右派不断吸引其选民,这些选民对其党派感到失望。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.

这个决定性花招被几个选民看破,急忙向德·托利男爵表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.

但是选民没有这么容易改变观点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, mais un électeur, et bah ça peut changer d'opinion.

,但是选民可以改变观点。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.

许多选民在最后一刻才会做出选择。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.

毕竟有67%选民没有投呢。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, ils sont élus par seulement 150 000 personnes dans notre pays, des personnes appelées les grands électeurs.

事实上,是由15万选民代表选举产生

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐连任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.

还有一些候选人对政治完全不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Trump a de très bons instincts politiques pour ses électeurs, il sait ce qu’il faut faire pour la colère.

对于选民来说,特朗普政治天分非常好知道如何激发人愤慨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.

2014年3月,每5个选民中,有2个选民没有参加市长选举投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接