法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 举, 竖; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用重机把石头吊

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高
élever une perpendiculaire [数]引(出)条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 造; 树
élever des fortifications 筑防御工事
élever une statue 树座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)被浪涛抬


2. 矗, 高耸, 耸
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 块岩石屹然直于波涛之上。

3. 被, 被造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂来。

4. [喻]响
Un cri s'élève. 响声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风云涌。


6. 被提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓门
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举

派生:
  • élevé, e   a. 高的;高贵的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser,升,吊;ériger造,竖;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂养;édifier筑,造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更高级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高
élever une perpendiculaire [数]引(出)条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引起, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)被浪涛抬起


2. 矗立, 高耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 石屹然直立于波涛之上。

3. 被建立, 被建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂个接建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民动风起云涌。


6. 被提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓门
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

派生:
  • élevé, e   a. 高的;高贵的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更高级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举, 竖; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用重机把石头吊

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)被浪涛抬


2. 矗立, 高耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 被建立, 被建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新一个接一个建立来。

4. [喻]
Un cri s'élève. 一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风云涌。


6. 被提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者人数达一千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓门
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举

派生:
  • élevé, e   a. 高;高贵,崇高,高雅
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser,升,吊;ériger建造,竖立;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要是,要对国际组织提出最高管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门作提供资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济程处已经获得3.67亿美元认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女培养和照料负有共同和同等责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更高一级形式中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走古巴资金,从古巴抢走资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举, 竖; 举, 抬
élever des pierres au moyen d'une grue 用重机把石头吊

2. 加, 增
élever la maison d'un étage 把房子加一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提
élever la voix 提嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)被浪涛抬


2. 矗立, 立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 被建立, 被建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立来。

4. [喻]响
Un cri s'élève. 响一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动涌。


6. 被提升, 升级
7. 升, 提
La température s'élève. 温度升
La production s'élève sans cesse. 生产不断提
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 提价格
élever la voix 提嗓门
élever le ton 抬音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提,举

派生:
  • élevé, e   a. 的;贵的,崇的,雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser,升,吊;ériger建造,竖立;grandir长大,长;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更一级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机石头吊起

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 房子加高一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好孩子

7. 饲; 培植, 培:
élever des porcs et des moutons 饲猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引起, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)浪涛抬起


2. 矗立, 高耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 建立, 建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 民革命运动风起云涌。


6. 提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的数达一千
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派(的意见)


8. 抚育, 教育
9.


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓门
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

派生:
  • élevé, e   a. 高的;高贵的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲,畜;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多后来升入更高一级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务和抚子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举, 抬
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加, 增
élever la maison d'un étage 把房子加一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5.
élever la voix
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 阶级觉悟


6. 养; 抚, 教
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 植, 栽
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 植物


8产生, 引起, 出:
élever une protestation 出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)浪涛抬起


2. 矗立, 耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 建立, 建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。


6. 升, 升级
7. 升
La température s'élève. 温度升
La production s'élève sans cesse. 生产不断
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 养,
9. 饲养;


常见用法
élever les prix 价格
élever la voix
élever le ton 抬音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,,举起

派生:
  • élevé, e   a. 的;贵的,崇的,雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织出最的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更一级形式的中等教(普通中等教或大学前教)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引起, 提出:
élever une protestation 提出

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机快上升了。
s'élever la lame [海](船)被浪涛抬起


2. 矗立, 高耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 被建立, 被建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。


6. 被提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre [转]击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓门
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

派生:
  • élevé, e   a. 高的;高贵的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

多人后来升入更高一级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举, 抬
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加, 增
élever la maison d'un étage 把房子加一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5.
élever la voix 嗓门
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 阶级觉悟


6. 培养; 抚育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引起, 出:
élever une protestation 出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升
s'élever la lame []()被浪涛抬起


2. 矗立, 耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 被建立, 被建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。


6. 被升, 升级
7. 升
La température s'élève. 温度升
La production s'élève sans cesse. 生产不断
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越成见。
s'élever à 达到, 升到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 被抚育, 被培养, 被教育
9. 被饲养; 被栽培


常见用法
élever les prix 价格
élever la voix 嗓门
élever le ton 抬音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,,举起

派生:
  • élevé, e   a. 的;贵的,崇的,雅的
  • élève   n. 学生;门生,弟子,门徒
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织出最的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部门的工作供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更一级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养和抚养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举高, 抬高:
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加高, 增高:
élever la maison d'un étage 把房子加高一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提高:
élever la voix 提高嗓
élever la voix pour (contre) qn []言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟


6. 培养; 育, 教育:
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培育植物


8产生, 引起, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)浪涛抬起


2. 矗立, 高耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 建立, 建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. []生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。


6. 提升, 升级
7. 升高, 提高:
La température s'élève. 温度升高。
La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成
s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre []抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意


8. 育, 培养, 教育
9. 饲养; 栽培


常见用法
élever les prix 提高价格
élever la voix 提高嗓
élever le ton 抬高音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

派生:
  • élevé, e   a. 高的;高贵的,崇高的,高雅的
  • élève   n. 学生;生,弟子,
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长高;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer教育;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金高于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

达国家,上互联网的企业比例极高。

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最高的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更高一级形式的中等教育(普通中等教育或大学前教育)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,

v. t.
1. 举起, 竖起; 举, 抬
élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起

2. 加, 增
élever la maison d'un étage 把房子加一层
élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线
élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方


3. 建立, 建造; 树立:
élever des fortifications 建筑防御工事
élever une statue 树立一座雕像
élever des obstacles [喻]设置障碍


4. 提升, 使升级:
élever qn au grade supérieur 把某人提升一级
élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去


5. 提
élever la voix 提
élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人
élever le niveau de conscience de classe 提阶级觉悟


6. 培养; , 教
bien élever ses enfants 很好教养孩子

7. 饲养; 培植, 栽培:
élever des porcs et des moutons 饲养猪羊
élever une plante 培植物


8产生, 引起, 提出:
élever une protestation 提出抗议

9[数]引(一条垂线)

s'élever v. pr.
1. 上升, 升起:
L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。
s'élever la lame [海](船)浪涛抬起


2. 矗立, 耸, 耸立:
Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。

3. 建立, 建造:
De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个建立起来。

4. [喻]响起:
Un cri s'élève. 响起一声叫喊。

5. [转]发生, 出现, 涌现:
Le vent s'élève. 起风了。
Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。


6. 提升, 升级
7. 升, 提
La température s'élève. 温度升
La production s'élève sans cesse. 生产不断提
s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。
s'élever à 达到, 升到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。
s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议
s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)


8. 培养,
9. 饲养; 栽培


常见用法
élever les prix 提价格
élever la voix 提
élever le ton 抬音调
le montant s'élève à 2 000 euros 总额达到2000欧元

助记:
é脱离+lev举起+er动词后缀

词根:
lég, lev 轻,提,举起

派生:
  • élevé, e   a. 的;贵的,崇的,雅的
  • élève   n. 学生;生,弟子,
  • élevage   n.m. 饲养,畜养;畜牧

名词变化:
élévation
形容词变化:
élevé, élevée
近义词:
bâtir,  catapulter,  civiliser,  construire,  dresser,  enlever,  ennoblir,  exalter,  exhausser,  faire,  former,  hausser,  jeter,  lever,  majorer,  relever,  édifier,  éduquer,  guinder,  hisser

s'élever à: coûter,  

s'élever: monter,  protester,  s'envoler,  s'élancer,  se dresser,  augmenter,  s'accroître,  se monter à,  arriver,  parvenir,  percer,  réussir,  retentir,  se dresser contre,  se révolter,  s'en prendre à,  s'insurger,  se hisser,  se monter,  se soulever,  

élever à: chiffrer,  monter,  coûter,  

反义词:
abaisser,  avilir,  baisser,  rabaisser,  rapetisser,  raser,  réduire,  vicier,  descendre,  abattre,  arracher,  coucher,  incliner,  diminuer,  niveler,  rabattre,  surbaisser,  abêtir,  abrutir,  dégrader

s'élever: descendre,  décliner,  décroître,  dégénérer,  s'abaisser,  s'avilir,  baisser,  diminuer,  déchoir,  approuver,  appuyer,  estimer,  goûter,  priser,  soutenir,  se déclasser,  crouler,  dégringoler,  s'affaisser,  s'écrouler,  

联想词
abaisser放低,放下;maintenir维持,保持;hisser扯起,升起,吊起;ériger建造,竖立;grandir长大,长;nourrir供给食物,喂养;édifier建筑,建造;occuper占据,占领;éduquer;monter登上,爬上;grimper攀登;

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Ces commissions sont plus élevées que la moyenne du secteur.

这些佣金于该行业的平均值。

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例在坦桑尼亚非常

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

的有机物含量似乎极大增加了持久性。

Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.

捕捞活动给鱼类普遍造成了很大的压力

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份的情况十分严峻。 辍学率非常

Certaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.

其他一些代表团表示反对哥斯达黎加的提案。

Certaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.

一些代表团表示反对把冲突前局势包括在内。

Dans les pays développés, une proportion très élevée des entreprises est reliée à Internet.

在发达国家,上互联网的企业比例极

Il importe aussi que les organisations internationales adoptent les normes de gestion les plus élevées.

同样重要的是,要对国际组织提出最的管理标准要求。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

然而,服务部的工作提供的工资和保障未必多少

Les manifestations ont mobilisé une forte participation s'élevant en moyenne à 50 personnes par séance.

各活动的参加者都很多,平均每次50人。

À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.

迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认捐额。

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'âge est plus élevée.

主任的服务年限越长,平均年龄也越

Les deux parents ont des responsabilités égales d'élever leurs enfants et d'en prendre soin.

父母双方对子女的培养和照料负有共同和同等的责任。

Beaucoup d'entre eux intègrent ultérieurement des classes plus élevées de l'enseignement secondaire (HAVO ou VWO).

很多人后来升入更一级形式的中等教(普通中等教或大学前教)。

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的古巴资金,从古巴抢走的资金增加到1.7亿美元。

Les deux époux ont le droit et le devoir d'élever et de s'occuper des enfants.

配偶双方均有权利和义务培养养子女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élever 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


élévation, élévatoire, élévatrice, élevé, élève, élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon,