法语助手
  • 关闭

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. 奇, 奇, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇行为


n. m



常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇
phénomène étrange 现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre,异样;énigmatique包含谜语;étrangement地, 离奇地, 地;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人不安;étonnant令人惊讶,出人意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看来认真人往往会有些于常人想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看来,彩虹好啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. 奇怪, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇怪模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特, 古怪


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇怪!
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇怪
phénomène étrange 怪现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
bizarre奇怪,异样,怪里怪气;énigmatique包含谜语;étrangement奇怪地, 离奇地, 古怪地;inquiétant不安,令,使挂念;troublant扰乱,使不安;étonnant惊讶,出意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕,令惊恐,吓;mystérieux隐秘,秘密;surprenant;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不奇怪

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

奇怪是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个奇怪独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分奇怪

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常奇怪

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真奇怪我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇怪情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

奇怪最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇怪现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真往往会有些于常奇怪

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇怪啊。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>理解; 极端, 非同寻常
2. 奇怪, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 条奇闻
air étrange 奇怪模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特, 古怪


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫奇怪!
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇怪
phénomène étrange 怪现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre奇怪,异样,怪里怪气;énigmatique包含谜语;étrangement奇怪地, 离奇地, 古怪地;inquiétant令人,令人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人;étonnant令人惊讶,出人意外;inhabituel寻常常见,少有;effrayant,令人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable;

Pas étrange du tout!

点也奇怪

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真奇怪极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

奇怪他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队奇怪独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由十分奇怪

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

过我们知道说法语时候最简单东西能变成非常奇怪

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但却充满了奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都巧合,唯有自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真奇怪我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着奇怪事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着种非常奇怪情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

奇怪最近我每天都能收到束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常谈论奇怪现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人奇怪想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

,兰蔻低头看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇怪啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. 奇, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特,


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇
phénomène étrange 现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre,异样;énigmatique包含谜语;étrangement, 离奇;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人不安;étonnant令人惊讶,出人意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真我头发居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. 奇怪, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇怪模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特, 古怪


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇怪!
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇怪
phénomène étrange 怪现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre奇怪,异样,怪里怪气;énigmatique包含谜语;étrangement奇怪地, 离奇地, 古怪地;inquiétant不安,令担忧,使;troublant扰乱,使不安;étonnant惊讶,出意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕,令惊恐,吓;mystérieux隐秘,秘密;surprenant;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不奇怪

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

奇怪是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个奇怪独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分奇怪

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常奇怪

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真奇怪我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇怪情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

奇怪最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇怪现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真往往会有些于常奇怪想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇怪啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. , 离

une nouvelle étrange 一条
air étrange 模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 行为


n. m
特, 古


常见用法
étrange aventure
Pas étrange du tout! 这毫不
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么
phénomène étrange 现象
particule étrange 【物】异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre,异样;énigmatique包含谜语;étrangement地, 离地, 古地;inquiétant人不人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人不;étonnant人惊讶,出人意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不可理解; 极端, 非同寻常
2. 奇, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特,


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇
phénomène étrange 现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre,异样;énigmatique包含谜语;étrangement地, 离奇地, 地;inquiétant人不人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人不;étonnant人惊讶,出人意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant可怕人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable不大可能;

Pas étrange du tout!

一点也不

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西可能变成非常

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

最近我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>理解; 极端, 非同寻常
2. 奇怪, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 条奇闻
air étrange 奇怪模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特, 古怪


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫奇怪!
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇怪
phénomène étrange 怪现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
近义词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
反义词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre奇怪,异样,怪里怪气;énigmatique包含谜语;étrangement奇怪地, 离奇地, 古怪地;inquiétant令人,令人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人;étonnant令人惊讶,出人意外;inhabituel寻常常见,少有;effrayant,令人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable;

Pas étrange du tout!

点也奇怪

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真奇怪极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

奇怪他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队奇怪独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由十分奇怪

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

过我们知道说法语时候最简单东西能变成非常奇怪

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但却充满了奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都巧合,唯有自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真奇怪我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着奇怪事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着种非常奇怪情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

奇怪最近我每天都能收到束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常谈论奇怪现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人奇怪想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

,兰蔻低头看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇怪啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,

adj.
1. <旧>不理解; 极端, 非同寻常
2. 奇怪, 奇特, 离奇

une nouvelle étrange 一条奇闻
air étrange 奇怪模样
cas étrange 罕见情况
conduite étrange 奇特行为


n. m
奇特, 古怪


常见用法
étrange aventure 奇遇
Pas étrange du tout! 这毫不奇怪!
Il n'y a rien d'étrange. 这没什么奇怪
phénomène étrange 怪现象
particule étrange 【物】奇异粒子


法语 助 手 版 权 所 有
联想:

副词变化:
étangement
名词变化:
étangeté
词:
abracadabrant,  anormal,  baroque,  bizarre,  drôle,  déconcertant,  excentrique,  extraordinaire,  extravagant,  incohérent,  incompréhensible,  inexplicable,  inhabituel,  insolite,  inusité,  invraisemblable,  mystérieux,  singulier,  surprenant,  ébouriffant
词:
accoutumé,  naturel,  normal,  ordinaire,  banal,  commun,  courant,  fréquent,  habituel
联想词
bizarre奇怪,异样,怪里怪气;énigmatique包含谜语;étrangement奇怪地, 离奇地, 古怪地;inquiétant令人不安,令人担忧,使人挂念;troublant扰乱人心,使人不安;étonnant令人惊讶,出人意外;inhabituel不寻常,不常见,少有;effrayant,令人惊恐,吓人;mystérieux隐秘,秘密;surprenant惊人;improbable不大;

Pas étrange du tout!

一点也不奇怪

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

Ce qui est étrange, c'est qu'il te l'ait dit.

奇怪是他把这件事告诉了你。

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

管弦乐队队长是一个奇怪独奏家。

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l’étrange ?

你为什么放弃国内工作而要留学?

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你放弃工作而要留学

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

他对乔装打扮给理由是十分奇怪

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

Mais en fran?ais, les choses les plus simples peuvent devenir très étranges.

不过我们知道说法语时候最简单东西能变成非常奇怪

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事新奇特产品销售,产品质量好!

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,确平静,但是却充满了一种奇异力量。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Il pleut cinq à six fois aujourd'hui. Quel temps étrange.

今天连续下了五六场雨.很奇怪天气.

C'est vraiment étrange. J'ai du sable dans les cheveux !

“这真奇怪我头发里居然有沙子!”

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今天面临着一种非常奇怪情况。

C'est étrange, je reçois chaque jour un bouquet de fleurs fraîches.

奇怪我每天都能收到一束鲜花。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇怪现象。

Les personnes qui ont l'air sérieuses fréquemment pensent quelques choses étrange.

那些看起来认真人往往会有些于常人奇怪想法

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇怪啊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrange 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


étourdir, étourdissant, étourdissement, étourneau, étramylarité, étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé,