法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省小钱而误大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、或煤气)供应中
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.45水 [, 煤气]。
coupure publicitaire(视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption,中止;déconnexion开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

45 [, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

终于可以在一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重

J'aime la coupure de journal.

喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起停

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压源,是采用截止式保护路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的),
faire une coupure dans un livre在书中进行

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation,骚恬,;tension紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [, ]。
coupure publicitaire(视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [, ]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停引起混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生向的严重断

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起停

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压源,是采用截止式保护路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省小钱而误大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension,拉;séparation离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption断,止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation,骚恬,捣;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删节, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删节

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs张10法郎的钞票

7. (煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断 [, 煤气]。
coupure publicitaire(视、广播节目中的)广告插播
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将 [, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令删节

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

另外还发生了带偏向的严重断

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起停

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压源,是采用截止式保护路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,
n.f.
1. 割破的伤口

2. 沟渠, 堑壕

3. 〈转义〉鸿沟, 隔阂;决裂

4. (作品的)删, 删剪
faire une coupure dans un livre在书中进行删

5. 剪报

6. 小额纸币
une coupure de dix francs一张10法郎的钞票

7. (水、电或煤气)供应中断
Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.4点到5点将断水 [电, 煤气]。
coupure publicitaire(电视、目中的)告插
la coupure du déjeuner午餐休息时间

8. 【地质】断口

常见用法
coupure de journal剪报

近义词:
balafre,  billet,  blessure,  boutonnière,  écorchure,  entaille,  estafilade,  taillade,  cassure,  fossé,  retranchement,  arrêt,  division,  trait d'union,  hiatus,  incision,  interruption,  section,  suppression,  fracture
反义词:
continuité,  addition,  couture,  joint,  raccord,  unité
联想词
interruption中断,中止;déconnexion断开;panne故障,抛锚;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;tension绷紧,拉紧;séparation分开,分离;rupture折断;fermeture关闭装置;commutation代替,变换:转换,换向,交换,整流;perte丢失;fuite逃跑;

Il te faut faire attention à la coupure au doigt .

你应该当心手指上的伤口

Il y aura une coupure de quatre heures à cinq heures.

4点到5点将断水 [电, 煤气]。

La censure a ordonné des coupures.

审查委员会下令

Je peux enfin sur internet après un mois de coupure.

我终于可以在断网一个月后重新上网了

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.

一些代表团问到,削减的先后顺序如何安排

Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.

他失去了知觉,小臂有切伤。

Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

发生了带偏向的严重断电。

J'aime la coupure de journal.

我喜欢剪报。

Les programmes d'éducation et de formation dans plusieurs pays ont subi des coupures.

在一些国家开展的教育和培训方案也已削减

Pourtant, de nombreux Palestiniens subissent encore des coupures d'eau fréquentes en période estivale.

不过,夏天,许多巴勒斯坦人继续面对水供应经常中断。

Le FENU devra alors envisager d'effectuer des coupures dans son budget administratif du Siège.

现在,资发基金将需要研究如何在行政/总部预算中裁减开支。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们炮轰主要的发电机,引起停电。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

La mauvaise nouvelle, c'est que nous avons dû opérer deux coupures budgétaires cette année.

坏消息是,我们今年必须削减两项预算。

L'entreprise se spécialise dans réglable-DC est de coupure-circuit protection, la protection de la vitesse.

本公司专业生产可调式直流稳压电源,是采用截止式保护电路,保护速度快。

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

设置上限的范围不包括中央预算的削减

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coupure 的法语例句

用户正在搜索


russule, russure, rustaud, rustenburgite, rusticage, rusticité, rustine, rustique, rustiquer, rustonite,

相似单词


coupoir, coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême,