法语助手
  • 关闭
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体)旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织治理结构也需要一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起行此类改革所需要政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为改革施加压力并履行监测职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝, , 蹈常袭故, 蹈海, 蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (团体)恢复旧

3. la Réforme (16世纪欧洲)改革运动

4. 【军事】(残疾军人)提前退伍, 退役;(装备、马匹等)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

是我们又讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的项重大改革工作,即宪改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

行动包括改革宗教学校,其中有小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何揽子改革计划都应讨论安理会在方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation法;simplification化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. ;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子计划都应讨论安理会在这方面的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改;改良
réforme agraire土地改
réforme de l'orthographe拼法改

2. (团体的)恢复旧

3. la Réforme (16世纪欧洲的)运动

4. 【军】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改
réforme économique经济改

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新织, 改;refonte再溶;restructuration;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政改

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改计划都应讨论安理会在这方面的改

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 革;
réforme agraire土地
réforme de l'orthographe拼法

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治
réforme économique经济

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation;loi法,法律;révision,修正;libéralisation自由化;abrogation废除,撤消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本的时机已经成熟。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充支持将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联进行之时,具有这一基础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括宗教学校,其中有一小部宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的革。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,
动词变位提示:réforme可能是动词réformer变位形式

n.f.
1. 改革;改良
réforme agraire土地改革
réforme de l'orthographe拼法改革

2. (宗教团体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改革运动

4. 【军事】(残疾军人的)提前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报,

常见用法
une réforme politique一次政治改革
réforme économique经济改革

近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation现代化;réorganisation重新组织, 改组;refonte再溶;restructuration重组;décentralisation分散;loi法,法律;révision修改,修正;libéralisation自由化;abrogation消;législation立法;simplification简化;

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

里巴斯仍承诺支持联合国改革

Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.

我们必须在四个关键领域进行改革

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改革

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.

正因为如此,墨西哥坚持改革必须循序渐进,慎重行事。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事会将从使其更具有代表性的改革中受益。

Je voudrais à présent parler brièvement de la réforme du Conseil de sécurité.

现在让我简单谈谈安全理事会改革

Enfin, la Géorgie appuie la réforme et la revitalisation du Conseil de sécurité.

最后,格鲁吉亚支持改革和振兴安全理事会。

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地改革和追讨财产问题。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿

La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.

比利时充分支持改革将继续关注这个问题。

Cette assise est particulièrement indispensable à l'heure où l'Organisation vit une réforme.

在联合国进行改革之时,具有这一础尤其重要

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分宣扬极端主义思想。

C'est également un moyen de pousser à la réforme et d'exercer un contrôle.

它还为促进改革施加压力并履行监测的职能。

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réforme 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé, réformée, reformer, réformer,