J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
申请医疗秘书一职前,我学习医学
语。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
申请医疗秘书一职前,我学习医学
语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现是对这一
语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有使用新的
语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重的是
避免采用模糊不清或模棱两可的
语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
这方面,我们
强调利用准确的
语的重
性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,讨论
语时需
进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有维持这种双重
语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织须使用联合国
语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是这一
语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与使用的词
存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与是否有必要维持这种双重
语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论
时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要使用新
语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部
材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要是要避免采用模糊不清或模棱两可
语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云大多是由
语造成
。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方,我们要强调利用准确
语
重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节
第13段产生同样
问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用
名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用糊不清
两可的
语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用合国
语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇有
虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀
。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用合国
语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断一门语法
语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
,
在是对这一
语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确强调精确
界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库应酌情采用世贸组织协定的
语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,有
要使用新的
语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云的局面大多是由语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有要维持这种双重
语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织须使用联合国
语中使用的名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据也应酌情采用世贸组织协定的
语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法语
课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在对这一
语进行严肃讨论
时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必
使用新
语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部
材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必在措词上作这样
调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重避免采用模糊不清或模棱两可
语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
我认为,这种众说纷云局面大多
由
语造成
。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们强调利用准确
语
重
性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节
第13段产
同样
问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关专门用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语重
性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需
进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对否有必
维持这种双重
语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用
名称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先(比利时)说,这不仅仅
一个
语问题,而
一个实质性
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,学习医学
语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
不间断地去听一
语法
语的课程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对这一语进行严肃讨论的时候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样的话,还有必要使用新的语。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
补充资料包括关于语和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样的调整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干与会者对使用的词汇存有疑虑。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的语。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
为,这种众说纷云的局面大多是由
语造成的。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,们要强调利用准确的
语的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在语节的第13段产生同样的问题。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
与成果有关的专用语也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨询委员会正确地强调精确地界定用语的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
这种税往往用语来隐藏其真正意图。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论语时需要进行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者对是否有必要维持这种双重语表示怀疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
该组织必须使用联合国语中使用的
称。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一国使用与进入壁垒密切相关的语即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而数据库也应酌情采用世贸组织协定的语。
M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利时)说,这不仅仅是一个语问题,而是一个实质性的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。