法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration体化,融;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是接受,甚至是种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进此种混合技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


explosibilité, explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含,不言明;validation批准,确,有效;confirmation明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供产品保产品品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士调查,藉此确定他们服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题五项条款中第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能不真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


exposant, exposante, exposé, exposer, exposimètre, exposition, exposition universelle, exposure, exprès, express,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


exprimer, expromission, expropriant, expropriante, expropriateur, expropriation, expropriatrice, exproprié, expropriée, exproprier,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. ;
acceptation d'une traite兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含,不言明;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供产品保证产品品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士调查,藉此确定他们服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题五项条款中第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能不真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


exquisement, exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,体化,融合;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是接受,甚至是种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,种保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration,一体化,融;implicite暗含的,不言明的;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客的

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内的承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一接受,甚至是一放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花的订货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此技术办法的接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们的订单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家的解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大的妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这保留必须得到条约所有签署方的接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题的五项条款中的第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. ;
acceptation d'une traite票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含,不言明;validation批准,确,有效;confirmation证实,证明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供产品保证产品品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花货。

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士调查,藉此确定他服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题五项条款中第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能不真实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,
n.f.
1. 接受, 领受
acceptation d'un don接受赠物

2. 承诺;承兑
acceptation d'une traite承兑票据 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accord,  consentement,  abnégation,  résignation,  soumission,  acquiescement,  agrément,  assentiment,  approbation,  aval,  feu vert,  permission,  feu
反义词:
refus,  veto,  protestation,  rébellion,  révolte,  contestation,  rejet,  demande,  discussion,  déni,  désaveu,  renonciation,  résistance
联想词
approbation赞成,同意;adhésion附着,粘附;accepter接受,领受;refus拒绝,不接受;soumission服从,顺从;renonciation放弃,抛弃;rejet抛回;intégration结合,一体化,融合;implicite暗含,不言明;validation批准,确,有效;confirmation明,肯定,确;

À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.

以质量、服务赢得顾客

J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.

我公司所提供产品保产品品质、市场、消费者可度

Reçu six mois à compter de l'acceptation.

收受六个月内承兑汇票

Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.

学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。

Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.

并且接受客户对成品丝网花

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.

咨询委员会建议接受该项提议。

Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.

解决办法在于采用新技术。

Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.

技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受

Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超过这一时限仍保持沉默则意味着同意

Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.

供应商接受我们单应被视为接受以下条款。

Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?

哪个主管机关可以决定接受保留?

Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.

他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家解决方案。

Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.

政治领导人还必须表明更大妥协意愿

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方接受

Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.

政府定期进行有关新来港定居人士调查,藉此确定他们服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民接纳新来港定居人士。

Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.

这个建议申明,埃塞俄比亚“在原则上”接受《划界裁定》。

La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.

本公约须经批准、接受核准或加入。

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

第十八条是处理接受发价问题五项条款中第一条。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定接受可能不真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acceptation 的法语例句

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès,