Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他舒舒在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够适应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当们容纳了资本主义时,你们又恨
们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还得立法能够
应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
们想要做的是产生一个
们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够适应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他舒舒坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还得立法能够适应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当容纳了资本主义时,你
又
是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够适应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
想要做的是产生一个
大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
使他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着停一场争
。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像种
况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还得立法能够
今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不当容忍
类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够适应今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不应当这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着调停一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'accommoder: composer, s'adapter à, se conformer à, se plier à, s'arranger de, se contenter de, se satisfaire de, s'accorder, s'arranger, s'habituer, se faire,
s'accommoder de: se contenter, se résigner, supporter,
accommoder de: résigner, supporter, soumettre,
accommoder à: accoutumer, acclimater,
s'accommoder: refuser
s'accommoder de: se soustraire,
brouiller, casser, déranger, désorganiser, envenimer, exclure, opposer, refuser, séparer, brouillé, cassé, dérangé, désorganisé, opposé, refusé, séparé,Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
当我们容纳了资本主义时,你们又恨我们是资本家。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
了
的新工作。
La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.
绝大多数法国人好像满足这种况。
Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.
技术中立原则还使得立法能够今后的技术发展。
Ce que nous voulons, c'est parvenir à un accord dont nous puissions tous nous accommoder.
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议。
En outre, la lutte contre le terrorisme ne peut s'accommoder de critères de sélection.
此外,在打击恐怖主义方面没有可选择的标准。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
国际社会不当容忍这类无法、无责任的现象。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合国绝大多数国家会同意这种狂妄做法。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
On ne saurait s'accommoder de structures bureaucratiques obsolètes dans une ère nouvelle.
在新的时代,老旧的官僚结构已不能有效地工作。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是不相容的。
Il faudra s'en accommoder pendant un certain moment.
我们将在一段时间里忍受这一后果。
La mondialisation était un phénomène mondial, une force économique dont les PEID devaient s'accommoder.
全球化是一种全世界的观点,是小岛屿发展中国家必须面对的一种经济力量。
Je l'accommode dans son siege auto.
我使他舒舒服服地坐在车凳里。
Les passents essaient d’accommoder une querelle.
过路人试着一场争吵。
La stabilité des opérations de l'ONU ne peut s'accommoder des incertitudes qui pèsent sur ses finances.
财务不稳与联合国行动的稳定性不相容。
Elles sont telles que la nature nous les a données, et nous devons nous en accommoder.
我们的环境自然如此,不可能改变。
La protection de l'environnement ne s'accommode pas facilement de l'extrême pauvreté et de la pression démographique.
保护环境不一定容易与极端贫穷和人口压力相结合。
Il s'accommode de tout.
他对什么都将就。
Si un pays préfère choisir d'autres droits pour commencer, le programme peut s'en accommoder sans aucune difficulté.
如果一个国家认为首先选定其他权利更为妥当,方案中可以照顾,没有任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。