法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口
accroissement du chômage失业人数

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率和出生率下降赋予社会以新

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老人口不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高能力必然产生更大责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的增长
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使;intensification紧,增;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增
un accroissement de 5% par an5%的年增

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成

常见用法
l'accroissement de la population人口的增
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口引发很多社问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚和出生的下降赋予社的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源建设各国的统计能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%的年长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使穷,;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

造成日益的失业和

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入的增
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%的年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物的)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口的增长
accroissement du chômage失业人数的增

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution小,少,;affaiblissement削弱,弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出生率的赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的增是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列的过程中,老年人口的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产生更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入的
un net accroissement démographique
un accroissement de 5% par an5%的年

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧〉(动植物的)成

常见用法
l'accroissement de la population人
accroissement du chômage失业人数的

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru

词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责的

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的和出率的下降赋予社会以新的面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益的失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队的部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域的经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助的日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面的投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带的是因为人所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织的目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人迈进高收入行列的过程中,老年人的不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高的能力必然产更大的责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国的统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%

2. 【法律】(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口
accroissement du chômage失业人数

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

和出生下降赋予社会以新面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高能力必然产生更大责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入
un net accroissement démographique口净
un accroissement de 5% par an5%长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗添(权)

3. 【数学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物)成长

常见用法
l'accroissement de la population
accroissement du chômage失业

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率出生率下降赋予社会以新面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带是因为所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个口迈进高收入行列过程中,老年不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高能力必然产生更大责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. 增, 增长
accroissement des revenus收入
un net accroissement démographique人口净增长
un accroissement de 5% par an5%年增长率

2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires于受遗赠人增添(权)

3. 【数学】增量

4. 〈旧语,旧义〉(动植物)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口增长
accroissement du chômage失业人数

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation,增大,增长;diminution缩小,缩减,减少,减低,低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,增强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度增长

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口增长会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口增长率不断

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对女性犯罪人数大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率和出生率赋予社会以新面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙增多

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带是因为人口增长所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高能力必然产生更大责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国统计能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,
n.m.
1. ,
accroissement des revenus收入
un net accroissement démographique人口净
un accroissement de 5% par an5%长率

2. 【法律】添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人添(权)

3. 【学】

4. 〈旧语,旧义〉(动植物)成长

常见用法
l'accroissement de la population人口
accroissement du chômage失业人

法语 助 手
助记:
ac方向+croiss生长+ement行为

词根:
cré(t), croît, croiss, cru 生长

近义词:
croissance,  développement,  agrandissement,  amplification,  élargissement,  extension,  grossissement,  multiplication,  progression,  recrudescence,  redoublement,  aggravation,  arrondissement,  augmentation,  expansion,  grandissement,  intensification,  gain,  élévation,  allongement
反义词:
atrophie,  amoindrissement,  décroissance,  diminution,  perte,  réduction,  allégement,  compression,  limitation,  suppression,  abaissement,  allègement,  atténuation,  déclin,  décroissement,  dépérissement,  restriction,  rétrécissement
联想词
augmentation大,长;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;élargissement放宽,放大;appauvrissement使贫穷,贫困;intensification强,紧,强,强化;essor发展,突飞猛进;afflux涌向,涌来,涌至;expansion膨胀;accru;abaissement放低,下降;

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产大幅度

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速人口会引发很多社会问题。

Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.

人口长率不断下降。

Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.

政府对罪人大幅度表示担忧。

Les privilèges devraient être assortis d'un accroissement de responsabilités.

特权应该同时带来职责

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率和出生率下降赋予社会以新面貌。

Cela a provoqué un accroissement du chômage et de la pauvreté.

这造成日益失业和贫困。

Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

这一过程可能会需要大幅外国部队部署。

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

Le Comité prend acte de l'accroissement des ressources consacrées à l'éducation.

委员会确认,教育领域经费拨款有

Le Japon ne saurait accepter un accroissement incontrôlé du budget de l'ONU.

日本决不能同意不控制地联合国预算。

L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.

欧洲联盟也已提出援助日程。

Le premier facteur a entraîné un accroissement de la migration interne et externe.

第一个因素导致国内和国外移徙

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通过拨款挽救这种局面已是当务之急。

Les participants ont appelé de leurs vœux un accroissement de ce type d'investissements.

与会者们呼吁进一步努力促进这方面投资。

L'augmentation dans la bande de Gaza est due à l'accroissement de la population.

沙地带是因为人口所致。

Cependant, la réalisation des objectifs de l'ONUDI dépend d'un accroissement de ses ressources financières.

不过,实现工发组织目标有赖于财政资源。

Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.

这些变化反映了整个人口迈进高收入行列过程中,老年人口不断

Nous sommes conscients du fait qu'une augmentation des moyens implique un accroissement des responsabilités.

我们认识到更高能力必然产生更大责任。

Le Plan d'action préconise un accroissement des ressources pour renforcer les capacités statistiques des pays.

该行动计划呼吁资源以建设各国统计能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance, accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence,