法语助手
  • 关闭
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入, 深入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人深入研究

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé,详尽;minutieux;exploré探索;étudié经深思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大是进行更系统性审查

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就些问题进行深入政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

类绝对强制性条文需要进一步讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对些想法进行探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详审查几个关键领域可能有助于说一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步以更加地阐述些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入, 深入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人深入研究

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细,详尽,明细;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié经深思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多型腔金属型, 多型性, 多雄芯的, 多旋回地槽, 多选票制, 多学科的, 多学科性, 多雪的, 多血, 多血(症),

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 的, 研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的研究

2. 远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更
une fosse approfondie 加的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement;détaillé细的,尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步的机会以更加阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合, 多样统一, 多样性, 多叶,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人入研究

2. ; 广泛; 伸至远处; 影响广;更
une fosse approfondie 坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement,挖;détaillé详细,详尽,明细;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多疑, 多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格, 多疑地, 多疑癖, 多义, 多义词, 多荫的小道,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入, 深入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人深入研究

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细,详尽,明细;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié经深思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多用pl, 多用磁卡, 多用电子穴位测治仪, 多用户, 多用户的, 多用磨牀, 多用套管针, 多用调查船, 多用途, 多用途车,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深, 深研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人研究

2. 深远; 广泛; 伸至远处; 影响广;更深
une fosse approfondie 加深坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细,详尽,明细;minutieux仔细,细心;exploré探索;étudié经深思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多余部分, 多余的, 多余的词句, 多余的东西, 多余的话, 多余的解释, 多余的量, 多余的装饰, 多余方程, 多余量,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

是进行更系统性审查的机

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员将该决定草案转交起草小组进一步审

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员知道,我们在夏季进行了非常密集的协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步的机以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨的气候, 多雨的天气, 多雨地区, 多语种, 多育, 多育的, 多元, 多元胺, 多元醇,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 入研究
l'étude approfondie des Anciens 对古人入研究

2. ; 广泛; 伸至; 影响广;更
une fosse approfondie 加坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

反义词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement,挖;détaillé,明;minutieux;exploré探索;étudié思熟虑,考究;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续,不断;structuré有一定结构;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府间协商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质单方面行为和不产生法律效果单方面行为两者之间作出必要区别无疑是这一问题较为复杂一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集协商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步机会以更加地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多栅管, 多长硅质的, 多障碍的, 多爪垫圈, 多爪铁吊钩, 多爪抓斗, 多沼泽的地区, 多着丝点染色体, 多帧, 多汁,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,
动词变位提示:approfondi可能是动词approfondir变位形式

approfondi, e

a.
1. 深入的, 深入研究的
l'étude approfondie des Anciens 对古人的深入研究

2. 深远的; 广泛的; 伸至远处的; 影响广的;更深的
une fosse approfondie 加深的坑洞

法语 助 手 版 权 所 有
词:
sérieux,  fouillé,  détaillé,  poussé,  méticuleux,  minutieux,  précis

être approfondi: détaillé,  fouillé,  minutieux,  poussé,  savant,  

词:
superficiel,  approximatif,  sommaire,  élémentaire

être approfondi: élémentaire,  rudimentaire,  sommaire,  succinct,  superficiel,  

联想词
approfondissement加深,挖深;détaillé详细的,详尽的,明细的;minutieux仔细的,细心的;exploré探索;étudié经深思熟虑的,考究的;analysé测试;documenté记录;examen审查,检查,观察,研究;élargi扩大;suivi连续的,不断的;structuré有一定结构的;

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更系统性审查的机会

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问题应更深入地加以研究

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行深入的政商。

Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

我国希望这一进程将继续和深化

Ces dispositions absolument impératives doivent encore être examinées de manière plus approfondie.

这类绝对强制性条文需要进一步详细讨论

De nombreuses idées ont été avancées et méritent d'être approfondies.

各方已提出许多想法,我们应当对这些想法进行详细探讨

Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.

在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。

Le Comité l'a donc renvoyé au groupe de rédaction pour examen plus approfondi.

因此委员会将该决定草案转交起草小组进一步审议。

La troisième offre un axe de réflexion plus intéressant qui mérite d'être approfondi.

只有该词的第三种用法可供进行富有成果进一步审议

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常密集商。

La communauté internationale devrait rester vigilante et mener des enquêtes plus approfondies sur la question.

国际社会应该继续保持警惕,进一步调查此事。

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式商,对之花费较长时

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于说明这一需要。

À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.

作出此项阐述之后,深入研究了各种合作方式

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Les prochaines semaines nous permettront encore d'aborder de manière plus approfondie ces groupes de questions.

今后几周将为我们提供进一步的机会以更加详细地阐述这些问题。

Premièrement, je tiens à remercier M. Volcker et son équipe de leur enquête approfondie et détaillée.

第一,我愿向沃尔克先生及其小组表示赞赏,感谢他们所开展得非常彻底和广泛的调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approfondi 的法语例句

用户正在搜索


多枝状的, 多脂皂, 多值, 多值的, 多值函数, 多址技术, 多址系统, 多指, 多指多趾, 多趾的,

相似单词


approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement, appropriation, approprié,