法语助手
  • 关闭
v. t.
1.
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已涨到危险水位点。


5. [转]比得
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年
atteindre le but 到目
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山顶峰6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打, 击, 命, 射
atteindre la cible
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人诽谤毫无损于伟国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们人民有权繁荣顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议目标之前,仍然存在需要应对挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们全国疫苗接种计划95%覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目和目标而轮调工作人员综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》普遍性仍是需要努力实现目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 触及
atteindre des fruits avec une perche 用竿子果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher,使靠;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 感动, 局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,动)

词根:
tact, tag 接

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打, 命, 射
atteindre la cible
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语词attangere,attangere源自古典拉丁语词attingere(,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,动)

词根:
tact, tag 接

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河已上涨到危险位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir,跨;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]到:
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 到世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨到危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 以为能比得上某人

6. 打, 命, 射
atteindre la cible
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
到:
atteindre à la perfection 到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源通俗拉丁语单词attangere,attangere源古典拉丁语单词attingere(触,,碰;到,登岸),attingere则源tangere(,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir,到;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰, 够, 触
atteindre des fruits avec une perche 竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年高龄
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir,保;approcher,使靠;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,
v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2.
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前上海。

3. 遇, 碰, 够, 触及
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰果子

4. [转]
atteindre un âge avancé 年
atteindre le but 目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 世界先进水平
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河水已上涨危险水位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.

atteindre à la perfection 完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔324米

法 语助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver,抵;dépasser超出,追过;viser瞄准, 对;objectif物体的;franchir越过,跨过,穿过;augmenter增加,增大,增长;parvenir;abaisser放低,放下;amener带来,领来;maintenir维持,保持;approcher移近,使靠近;

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(70%)。

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不过对于采用什么方式方法来实现这一目标,尚不明确。

Ces dernières sont par conséquent des acteurs essentiels pour atteindre ces objectifs.

因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。

Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.

我们的人民有权繁荣的顶峰。

Certaines régions ont davantage besoin de responsabilités partagées que d'autres pour atteindre leurs objectifs.

一些区域比其他区域更需要共同责任来实现预计目标。

Toutefois, il reste de nombreux obstacles à surmonter avant d'atteindre les objectifs de cette résolution.

然而,在实现该决议的目标之前,仍然存在需要应对的挑战。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们的全国疫苗接种计划95%的覆盖率。

La Commission a demandé au secrétariat d'exécuter des activités concrètes en vue d'atteindre ces objectifs.

委员会请秘书处为实现上述目标开展具体活动。

L'UNICEF applique une politique globale de rotation du personnel afin d'atteindre ses buts et objectifs.

本组织有一项用以为实现其各项目的和目标而轮调工作人员的综合政策。

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们按照具体时间表实现我们的目标。

On pourra commencer par définir l'objectif à atteindre.

首先可以从想要实现的目标开始

La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.

国际社会已成共识,决心实现这一目标。

L'universalité du Traité demeure un objectif à atteindre.

《条约》的普遍性仍是需要努力实现的目标

Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.

我们将不遗余力实现这一目标。

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束力的文书会使实现这一目标成为可能。

Avec ces auditions, nos relations atteignent un stade supérieur.

这几次听证会将进一步推动这种互动。

Nous avons bon espoir d'atteindre nombre de ces objectifs.

我们对实现很多目标持乐观态度。

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

实现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切努力实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteindre 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,