法语助手
  • 关闭

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少吃与喝需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 必要, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受这项工作




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire必要,必需;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视需要召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项自最基本人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面需要,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会必要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊需要国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所人民需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 必要, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明

联想:
  • envie   n.f. ,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie,嫉妒;nécessaire必要的,必需的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视需要召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊需要的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 必要, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire必要的,必需的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视需要召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊需要的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命不可少的吃与喝的éprouver le besoin de lire 希望读书

要, 要, ,
subvenir aux besoins de qqn 供某人要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为要钱,他才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné过度
un pressant besoin d'argent急用钱
répondre à des besoins满足
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我要您的说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire要的,的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们以全面综合方式处理这些

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们认真注意这些有特殊的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都要大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 必要, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire必要的,必需的;avoir财产,资产,所有物;souci;apporter带来,携来;doute惑,迟;jamais没,未,不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视需要召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的必要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊需要的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 要, 需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全懂,我需要您的说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire要的,需的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从;forcément然地,可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视需要召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应步改

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们须以全面综合方式处理这些需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们须认真注意这些有特殊需要的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却足以满足断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 要求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希望读书

需要, 必要, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需要,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需要
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需要志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只要有需要,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需要散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire必要的,必需的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行需要召开

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需要有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解种希望对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理需要

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的需要,必须作为优先事得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事必要性

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意些有特殊需要的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

些金融中介也应配合私营部门的资本投资需要

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后议的频率将视需要决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的需要

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不需要获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
, 欲, 求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少的吃与喝的需求éprouver le besoin de lire 希读书

, 必, 必需, 需求
subvenir aux besoins de qqn 提供某人需,供养某人
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为需钱,他才接受这项工作的




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné需求过度
un pressant besoin d'argent急需用钱
répondre à des besoins满足需
subvenir aux besoins de qqn养某人
avoir besoin de bénévoles需志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家的电力需求
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急需用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只有需,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常需散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需您的说明

  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲;渴

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
envie羡慕,嫉妒;nécessaire的,必需的;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需良好的教育。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还需法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希对不可接受的行为加以惩罚的冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本的人类需求

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,人道主义方面的,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需的是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会的

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆的具体需求给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效的国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊的国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门的资本投资

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续的方式满足流离失所人民的

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长的人口需求

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不需获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,

n. m.
想望, 欲望, 求;
le besoin vital de boire et de manger 维持生命必不可少吃与喝求éprouver le besoin de lire 希望读书

, 必, 必,
subvenir aux besoins de qqn 提供某,供养某
c'est le besoin d'argent qui lui conduit à accepter ce travail
正是因为钱,他才接受这项工作




~s n. m.
<俗>大小便
faire ses besoins <俗>上厕所,解手



常见用法
être dans le besoin处于贫困中
un besoin effréné求过度
un pressant besoin d'argent急用钱
répondre à des besoins满足
subvenir aux besoins de qqn养某
avoir besoin de bénévoles志愿服务者
les besoins du pays en électricité国家电力
pourvoir aux besoins de sa famille供养自己家庭
j'ai un besoin urgent d'argent我急用钱
dès qu'on a besoin de lui, il accourt只,他便立即赶到
j'ai grand besoin de me distraire我非常散散心
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我说明

联想:
  • envie   n.f. 羡慕,嫉妒;欲望;渴望

义词:
appétence,  appétit,  désir,  envie,  nécessité,  exigence,  faim,  soif,  dénuement,  gêne,  impécuniosité,  indigence,  misère,  pénurie,  recommandataire,  pauvreté,  embarras,  utilité,  dèche,  manque
反义词:
aisance,  dégoût,  écoeurement,  inappétence,  répugnance,  satiété,  indifférence,  fortune,  opulence,  prospérité,  richesse,  bien-être,  luxe,  abondance,  fantaisie,  horreur,  répulsion
联想词
envie羡慕,嫉妒;nécessaire,必;avoir财产,资产,所有物;souci忧虑;apporter带来,携来;doute疑惑,迟疑,疑虑;jamais从没,从未,从不;forcément必然地,不可避免地;pas步,步子,步伐,步履;aide帮助,援助;soucier为……不安,着急;

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

执行委员会视召开会议

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年良好

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前道主义问题

Certaines méthodes de travail ont également besoin d'être perfectionnées.

某些工作方法也应当进一步改进。

Le dialogue a aussi besoin de structure et de continuité.

对话还有章法,有连续性。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.

优先事项来自最基本

Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.

我们必须以全面综合方式处理这些

Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.

我们认为,道主义方面,必须作为优先事项得到解决。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在是继续采取鼓励做法。

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我们都重申了改革安全理事会

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体给予特殊关注。

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Nous devons accorder une attention particulière aux pays qui ont des besoins spéciaux.

我们必须认真注意这些有特殊国家。

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都大量技术援助以进行能力建设。

Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.

这些金融中介也应配合私营部门资本投资

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议频率将视决定

Il faut également répondre de manière plus durable aux besoins des personnes déplacées.

同时,应该以可持续方式满足流离失所

L'infrastructure établie s'est révélée insuffisante, ne correspondant pas aux besoins démographiques croissants.

尽管已经建立了基础设施,但却不足以满足不断增长

D'une certaine manière, nous n'avons pas vraiment besoin de plus d'informations.

从某种程度上讲,我们不获得更多信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besoin 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux, besoin, besoins, Besse, bessemer, bessemérisation,