En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能,不能超过 120 字母。应提出
简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们决议草案简
、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言之,我们所需要大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型风格,报告简
、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要简要叙述我国在这方面经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我简
报告将有助于你们
重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好,甚至是唯一
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草案简短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言之,我们所需要的大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告简短、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做的改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要简要叙述我国在这方面的经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使的特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我的简短报告将有助于你们的重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总言之,海洋
物的潜在
途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好的,甚至是唯一的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短
说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们决议草案
短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
言之,我们所需要
大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型风格,报告
短、
明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将要介绍对现有目标指标清单所做
改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要要叙述我国在这方面
经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使
特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须要总结与该款总体变化有关
预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我短报告将有助于你们
重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好,甚至是唯一
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
,肯定了人作为“人”的价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,能超过 120 字母。应提出的简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言是政治
正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草案简短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言,我们所需要的大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告简短、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做的改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要简要叙述我国在这方面的经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使的特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要结与该款
体变化有关的预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我的简短报告将有助于你们的重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
而言
,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
,它仍然是最好的,甚至是唯一的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯了人作为“人”的价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的
称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草案短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
言之,我们所需要的大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告短、
扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将要介绍对现有目标指标清单所做的改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要要叙述我国在这方面的经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使的特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须要总结与该款总体变化有关的预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我的短报告将有助于你们的重要审议工作取
积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好的,甚至是唯一的选择。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”的价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们的决议草案简短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言之,我们所需要的大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告简短、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施的进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做的改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要简要叙述我国在这方面的经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使的特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我的简短报告将有助于你们的重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好的,甚至是唯一的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总,这样的事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总,肯定了人作为“人”的价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出的简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
们的决议草案简短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言,
们所需要的大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型的风格,报告简短、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施的进展情况述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做的改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
首先要简要叙述
国在这方面的经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使的特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关的预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
希望,
的简短报告将有助于你们的重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,只想对大会讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总,它仍然是最好的,甚至是唯一的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第
件
生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
总之,肯定了人作为“人”价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出简称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们决议草案简短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
简言之,我们所需要大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简要介绍对现有目标指标清单所做改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先要简要叙述我国在这方面经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言之,普遍管辖权是项在特殊情况下行使
特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看出
些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须简要总结与该款总体变化有关预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我简短报告将有助于你们
重要审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大讲几句话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
总之,它仍然是最好,甚至是唯
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
之,这样
事件,第一件发生,确实是事实。
En bref, a affirmé la personne humaine comme une "personne" valeur.
之,肯定了人作为“人”
价值。
Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.
它必须明确,并尽可能短,不能超过 120 字母。应提出称。
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,而言之是政治不正确。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者短
说,没有经济调控。
Le service est forte, bref, le prix préférentiel!
服务性强,周期短,价格优惠!
Notre projet de résolution est bref, simple et clair.
我们决议草案
短、并且直截了当。
En bref, la plupart des choses dont nous avons besoin sont déjà en place.
言之,我们所需
大多数东西已经存在。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型风格,报告
短、
明扼
和重点突出。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些被拘留者能得到立即释放。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每项措施进展情况概述如下。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将介绍对现有目标指标清单所做
改动。
Je voudrais donner un bref aperçu de l'expérience de mon pays à cet égard.
我首先叙述我国在这方面
经验。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
而言之,普遍管辖权是一项在特殊情况下行使
特殊管辖权。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例单审查中,仍可以看出一些趋势。
Chaque chapitre du budget comporte nécessairement un bref exposé des incidences des modifications le concernant.
预算各款,都必须结与该款
体变化有关
预算问题。
J'espère que mon bref rapport contribuera à l'issue positive de vos importantes délibérations.
我希望,我短报告将有助于你们
重
审议工作取得积极结果。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
而言之,海洋生物
潜在用途十分广泛。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于时间已晚,我只想对大会讲几话。
En bref, il constitue la meilleure, sinon la seule, option.
之,它仍然是最好
,甚至是唯一
选择。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。