法语助手
  • 关闭
n. m
天主教; 天主教教义 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是罗马天主教据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,天主教是最的宗教,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是罗马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了天主教,然后以圣保罗教堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人过,条条路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,1884,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家宗

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是罗马据报道,该地区80%以上的人口信奉此

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最的宗,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

前是罗马尼亚第二,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了,然后以圣保罗堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗是天

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天的信徒不断减少,原因可能是轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界天的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

信仰是罗马据报道,该地区80%以上的人口信奉此

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是罗马尼亚第二,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了,然后以圣保罗堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家是天

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界天的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上之一的代表(见以下统计据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人)等非洲的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
; 天 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉天的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天是国家宗

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是罗马报道,该区80%以上的人口信奉此

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最的宗,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

们期待联合国对绝多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是罗马尼亚第二,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了,然后以圣保罗堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根《宪法》第75条,国家宗是天

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理和天的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界天的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义 法 语 助 手
联想词
christianisme基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教是国家宗教。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教仰是罗马天主教据报道,该地区80%以上的人口此教。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教仰方面,天主教是最的宗教,有23.8%的居民

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝多数菲律宾人对天主教的深刻持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前是罗马尼亚第二宗教,其徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了天主教,然后以圣保罗教堂作为至圣至高的表

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界天主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥加,虽然《宪法》承认天主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
主教; 主教教义 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique主教徒,信奉主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定主教是国家宗教。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信仰是主教据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,主教是最的宗教,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

联合国对绝多数菲律宾人对主教的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

主教目前是尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了主教,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管主教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是主教。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

主教、新教和伏都教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和主教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

人说过,条条路通,那时是世界主教的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基就是主教建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人改信主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认主教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
教; 教教 法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique教徒,信奉教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由张;religion;marxisme马克思;athéisme神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定教是国家宗教。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗教信仰是罗马据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信仰方面,是最的宗教,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

教目前是罗马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领,然后以圣保罗教堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管教不再是国教,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗教。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是教。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

教、新教和伏都教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

要教派公理教和教的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派教的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界教的中心,是对整个世界产生影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗教彼此融合,受到巫般达和伏都(混合Alan Kardec的唯心论、教教和非洲奴隶传入巴西的各教派教的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认教是国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
天主教; 天主教教义 法 语 助 手
想词
christianisme信奉基督的各教派;protestantisme新教,耶稣教;catholique天主教徒,信奉天主教的:符道德 标准的,正派的,正直的;paganisme异教;judaïsme犹太教;libéralisme自由主张;religion教义;marxisme马克思主义;athéisme无神论;islam伊斯兰教;chrétien基督教的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

天主教所反对的离婚,从1884年起,在法国就法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定天主教国家宗教。

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

主要宗教信天主教据报道,该地区80%以上的人口信奉此教。

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

宗教信方面,天主教的宗教,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期国对绝多数菲律宾人对天主教的深刻持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

天主教目前马尼亚第二宗教,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基独自领悟了天主教,然后以圣保教堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管天主教不再国教,”他解释说,“它仍然该国历史上重要的宗教。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教天主教。

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主教、新教和伏都教。

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

主要教派公理教和天主教的信徒不断减少,原因可能年轻人受新福音派教义的吸引,成为该教的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

马人说过,条条路通马,那时世界天主教的中心,对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基天主教建筑的先驱者摩西,总有一天会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,教廷当然一个国家,它还天主教这一世界上主要宗教之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的,这个国家各种宗教彼此融,受到巫般达和伏都(混了Alan Kardec的唯心论、天主教教义和非洲奴隶传入巴西的各教派教义的巴西黑人宗教)等非洲宗教的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信天主教国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗教一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认天主教国教,但消除教育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,
n. m
法 语 助 手
联想词
christianisme信奉基督的各派;protestantisme,耶稣;catholique徒,信奉的:符合道德 的,正派的,正直的;paganisme;judaïsme犹太;libéralisme自由张;religion义;marxisme马克思义;athéisme无神论;islam伊斯兰;chrétien基督的;

15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.

所反对的离婚,从1884年起,在法国就是合法的了。

La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.

《宪法》规定是国家宗

La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.

要宗信仰是罗马据报道,该地区80%以上的人口信奉此

En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).

信仰方面,是最的宗,有23.8%的居民信奉。

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

本世纪以来,在法国失去了不少地盘。

Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.

我们期待联合国对绝多数菲律宾人对的深刻信仰持敏感的态度。

Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1 028 401 membres (4,7 %).

目前是罗马尼亚第二,其信徒有1,028,401人(4.7%)。

Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.

米开朗基罗独自领悟了,然后以圣保罗堂作为至圣至高的表达。

"Si le catholicisme n'est plus la religion d'État, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".

“尽管不再是国,”他解释说,“它仍然是该国历史上重要的宗。”

Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article 75 de la Constitution, la religion de l'État est le catholicisme.

哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

、新和伏都

Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.

派公理的信徒不断减少,原因可能是年轻人受新福音派义的吸引,成为该的信徒。

Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.

古罗马人说过,条条路通罗马,那时罗马是世界的中心,是对整个世界产生了影响的古代文明的中心。

Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米开朗基罗就是建筑的先驱者摩西,总有一会被凡人理解。他的作品,将如神授理性的万神殿那样不朽。

Le Saint-Siège est certes en droit international un État, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).

根据国际法,廷当然是一个国家,它还是这一世界上要宗之一的代表(见以下统计数据)。

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然和东帝汶土著的泛灵已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵徒。

Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).

不过,应当指出的是,这个国家各种宗彼此融合,受到巫般达和伏都(混合了Alan Kardec的唯心论、义和非洲奴隶传入巴西的各义的巴西黑人宗)等非洲宗的显著影响。

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有人指责,有时贫困被利用来争取人们改信国务秘书处说,现在或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈指示的,因为梵蒂冈提倡提供援助,但不将信仰强加于人。

Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.

在智利,宗一律平等受到若干国内法的保障;在哥斯达黎加,虽然《宪法》承认是国,但消除育方案和媒体中种族歧视法律赋予所有人以平等机会,不分种族或文化背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 catholicisme 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


cathodique, cathodochromique, cathodoconductivité, cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement,