法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报内容都是
faire concorder des chiffres 使字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎措施

3. 趋向个目标:
Tous les efforts concordent. 切努力为了个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面日期与曾约定

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使致;faire做出,创造,制造;baser使建立在基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,同机构提供相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到证词彼此几乎每个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们计划目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报内容都是

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们监测方法也

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各相同。

Tous les efforts concordent.

切努力都为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值主要据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们外交政策目标与联合国目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述该职位职责与“办公室主任”这职衔符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相


2.
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的

Fr helper cop yright
助记:
con共,+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相,协;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

机构提供的数据相吻

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联国的目标相

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser和,一致;faire做出,创造,制造;baser建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,和解;rapprocher更靠近,更接近;confirmer更坚信,更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报内容都是一致
faire concorder des chiffres 使字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面日期与曾约定

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,同机构提供相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们计划目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们监测方法也一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内产值主要据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们外交政策目标与联合国目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述该职位职责与“办公室主任”这一职衔符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter映出,射,照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约的不符

Fr helper cop yright
con+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚;ressortir来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 致, 符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容致的。
faire concorder des chiffres 使数字


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向个目标:
Tous les efforts concordent. 切努力为了个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance致,符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使致;faire做出,创造,制造;baser使建立在基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,同机构提供的数吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终同,因为它们所依二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每个字

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各同。

Tous les efforts concordent.

切努力为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这职衔符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符,
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符,
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,