Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要实地,例如
汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
回返问题上,政府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工,防止付
的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工组建议秘书处加紧开展协调工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题,政府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和继续改进与
队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强长
协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必
。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她府解决
府各部委间的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小旨是加强三公约
协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作建议秘书处加紧开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积使得协调成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到协调或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种协调。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的协调问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者协调工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的协调。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协调。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的协调和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的协调工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛协调。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的协调部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一协调机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的协调工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和协调性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待协调委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该处每星期就这个问题举行协调会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间协调结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和协调。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cette évolution positive impose toutefois une coordination.
然而,这一积极事发展使得
成为绝对必要。
Il n'y a guère de coordination ou de coopération à la frontière verte.
绿色边界上很少见到或合作行动。
Les règles de l'UE régissant le financement des projets exigent souvent une telle coordination.
欧盟为项目供资的规则往往要求有此种。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联络小组的宗旨是加强三公约的。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解决政府各部委间的问题。
Il convient d'améliorer la coordination entre les donateurs pour réduire l'imprévisibilité des décaissements.
应当改进捐助者工作,防止付款时间的不确定性。
Nous devons améliorer la coordination des efforts internationaux dans ce domaine, par exemple en Afghanistan.
我们需要在实地,例如在阿富汗改进国际努力的。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的
。
Il continuait d'améliorer la coordination et les négociations avec les pays concernant les mémorandums d'accords.
维和部继续改进与部队派遣国谅解备忘录的和谈判工作。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域的工作。
Les problèmes sont complexes et exigent un travail important de coordination.
这一问题错综复杂,需要进行广泛。
Les recommandations ci-après ont trait au thème du débat de coordination actuel.
下列建议与当前的部分主题有关。
Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.
对这一机制应每两年审查一次。
La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.
必须在三级采取措施,改进利益攸关方的工作。
L'orateur reconnaît qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.
他同意有必要在实际工作中实现一致性和性。
Le Manuel devra-t-il être adopté par le Comité de coordination?
《工作手册》是否仍有待委员会通过?
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
办公室和
处每星期就这个问题举行
会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间结构。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显然缺少合作和。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建议秘书处加紧开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。