法语助手
  • 关闭
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


geversite, gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 论,
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私的方式解一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,讼;conflit冲突,;désaccord和,意见分歧;contentieux诉讼,议;querelle吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation吵,吵架,口角,辩;controverse论,议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠斗的方式解

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

,我们的也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解区域开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解家庭之间的

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解这一

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生议的,或者说所的标的,正是这些

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会该成为解双边的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚承诺以和平方式解

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见一致或有应该和气地解

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


gigantolite, gigantomachie, Gigantopithecus, Gigantoproductus, Gigantopteris, Gigantorhynchus, Gigantostracés, Gigantura, gigaoctet, giga-octet, Gigartina, gigawatt, GIGN, gigogne, gigolette, gigolo, gigot, gigoté, gigoter, gigue, gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一院代表组成的联合委员会来解决争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了方式解决一起纠纷

法 语 助手
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们争端也涉及层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议,或者说所争议,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同期望情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠斗的争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚承诺以和平争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平争端面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,讼;conflit冲突,;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,议;querelle吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation吵,吵架,口角,辩;controverse论,议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

议的,或者说所的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式解决一起

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误解;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式解决争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端解决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有解释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查庭环境后,该保护儿童权利构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来解决庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来解决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式解决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不一致或有争议应该和气地解决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有分歧

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误;incident意外事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠斗的争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了下他们之间的分歧

Il s'établit arbitre de ce différend.

他自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集个由院代表组成的联合委员会来争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚承诺以和平争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

分歧并未损害他们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

意见不致或有争议应该和气地

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平争端面更加积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,
n.m.
纠纷, 争论, 不和
avoir un différend avec qn与某人有纠纷
être en différend 有争论, 有

常见用法
régler un différend à l'amiable以私了的方式决一起纠纷

法 语 助手
近义词
conflit,  contestation,  démêlé,  dispute,  litige,  querelle,  scène,  discorde,  discussion,  dissension,  désaccord,  malentendu,  bisbille,  contentieux,  brouille,  brouillerie,  controverse
反义词
accord,  entente,  harmonie,  accommodement,  conciliation,  réconciliation
同音、近音词
différant,  différent
联想词
litige诉讼,争讼;conflit冲突,争端;désaccord不和,;contentieux诉讼,争议;querelle争吵,吵架;affrontement对抗,对峙,对立,冲突;malentendu误会,误;incident事故,伴随的麻烦;altercation争吵,吵架,口角,争辩;controverse争论,争议,论战;problème问题;

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

个船长想要靠决斗的方式争端

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

很委婉地提了一下们之间的

Il s'établit arbitre de ce différend.

自告奋勇充当这场纷争的调停人

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

经过天的谈判,争端决了。

Toutefois, elle n'explique pas sur quoi portait ce différend.

然而,提交人并没有释提出申诉的理由

Il y a bien sûr une dimension territoriale à notre différend.

当然,我们的争端也涉及领土的层面

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

这还要求各方为决区域争端开展特别努力。

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查家庭环境后,该保护儿童权利国家机构必须出具其有关该争议的结论

Quelquefois, les sœurs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.

有时,女儿和姐妹被用来决家庭之间的争端

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由院代表组成的联合委员会来决这一争端

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

产生争议的,或者说所争议的标的,正是这些决定

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为决双边争端的论坛。

Tous les Argentins sont résolument engagés en faveur d'un règlement pacifique de ce différend.

所有阿根廷人现在坚决承诺以和平方式决此争端

Nous avons également entendu les États-Unis déclarer qu'il s'agissait d'un différend bilatéral.

我们也听到,美国声称这是双边问题

Ce différend n'ébranla pas leur amitié.

这一并未损害们的友谊。

Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.

投资者与接受国之间的争端有所增加。

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

据报告宁巴州也发生了情况类似的纠纷

Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.

见不一致或有争议应该和气地决。

Devrait-il encourager plus activement le règlement pacifique des différends?

安理会是否应该在和平争端方面更加积极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 différend 的法语例句

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


différenciateur, différenciation, différencié, différenciée, différencier, différend, différent, différentiabilité, différentiable, différential,