法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. [古]讨
disputer d'une question avec qn 同某人一个问题
disputer contre qn 和某
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1.
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

联想:
  • querelle   n.f.
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常

Ils se disputent brutalement.

他们地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指备;se ~ v.pr. 互相指

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 某人辩论一问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六月里,这部族一直在争夺这镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低众议院,那里角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资国家提供可比较财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾是,可持续发展继续与国家其他优先事项争夺已经短缺资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨; 争吵, 争
disputer d'une question avec qn 同某人一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛), 举
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛

法 语助 手
助记:
dis+put理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商彼此之间也为了出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体]()进, 举
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 昨天在上海进

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 将在马

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后

put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标,冠军;battre打,揍;demi-finale半决;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前的第一场球

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

在马

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨; 争吵, 争
disputer d'une question avec qn 同某人一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]不相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲不相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人不相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土不让, 寸土必争; [转] 寸土不让
disputer un match 举行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个不停。

2. [体](比赛)进行, 举行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

近义词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

反义词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边不停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,

v. t. indir.
1. [古]讨论, 辩论; 争吵, 争论:
disputer d'une question avec qn 同某人辩论一个问题
disputer contre qn 和某争吵
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer. [谚]各有所好。


2. [书]相上下, 相媲美, 匹敌:
ces deux camarades disputent d'ardeur. 这两个同志的干劲相上下。
le disputer à qn en …(在某方面)和某人相上下, 和某人相媲美


v. t. dir.
1. 争夺, 夺取:
disputer qch à qn 和某人争夺某物
disputer le terrain 寸土, 寸土必争; [转] 寸土
disputer un match 行比赛


2. [俗]责备, 骂
Tu es en retard, tu vas te faire disputer. 你迟了,你要受责骂了。

se disputer v. pr.
1. 争吵, 吵架:
Ils n'arrêtent pas de se disputer. 他们吵个停。

2. [体](比赛)进行, 行:
Le match s'est disputé hier à Shanghai. 比赛昨天在上海进行。

3. 争夺, 抢夺:
animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽


常见用法
si je rentre tard, je vais me faire disputer 我回去晚了,就会受责怪
le match se disputera à Marseille 比赛将在马赛进行

法 语助 手
助记:
dis分开+put整理+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • dispute   n.f. 争论,辩论;争吵,争执

联想:
  • querelle   n.f. 争吵,吵架
  • quereller   v.t. <雅>指责,责备;se ~ v.pr. 互相指责

词:
batailler,  contester,  controverser,  briguer,  admonester,  attraper,  chapitrer,  gronder,  morigéner,  quereller,  débattre,  dicuter,  examiner,  engueuler,  enguirlander,  raisonner,  rivaliser,  réprimander,  se battre,  houspiller

disputer de: jouter,  

se disputer: se quereller,  empoigner,  accrocher,  engueuler,  bagarrer,  chicaner,  chamailler,  quereller,  ferrailler,  

词:

se disputer: s'arranger,  s'entendre,  fraterniser

abandonner,  abandonné,  accorder,  accordé,  concilier,  concéder,  céder,  donner,  fraterniser,  féliciter,  renoncer,  donné,  félicité,  
联想词
remporter再带走,重新拿走;défier向……挑战;affronter迎战,迎击,对抗;jouer玩耍;qualifier形容,修饰;décrocher使脱钩,从钩上取下;championnat锦标赛,冠军赛;battre打,揍;demi-finale半决赛;dominer控制,支配;compétition竞争;

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟了, 你要受责骂

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个停。

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的第一场球赛。

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,第一次进入大满贯巡回赛决赛。

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业竞相争取注意、成员、捐助和支持。

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上一边玩着贝壳, 一边停地争吵

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就带你们去看电影。

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 竞选扩展较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在一起,爸爸和你们一起去。

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求竞争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disputer 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


disputailler, disputailleur, disputation, dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier,