C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性,
也看
见,人们因此也就无动于
了。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性,
也看
见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种公正监押的真正原因
告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也一种常见的做法,但
公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密地进行横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法能
隐蔽的,
能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就一种服务或者
一种假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直隐匿的,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视
难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种公正监押的真正原因是
可告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但是公开
。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
洛因经常藏匿在汽车零部件或
李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密地横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀为断绝了社会联系,至今一直是隐匿的,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不正监押
真正原因是不可告人
。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见做法,但不是
行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在和秘密地
行横向和纵向扩散
况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中100
斤
炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是隐匿,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微不足道成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种公正监押的真正原因是
可告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但是公开
。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀为断绝了社会联系,至今一直是隐匿的,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不公正监押真正原因是不可告人
。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为瞒其怀孕真相而
解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置布置
通往Temzrit恐怖窝点
道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府欲盖弥彰
阻止它们
存
。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见做法,但不是公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常匿
汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把雷布设
居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现存
公开和秘密
进行横向和纵向扩散
情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是蔽
,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可匿许多其他
非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已移到塞尔维亚,或
有关
个人
起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是昨日,
Gush Katif,发现了一颗
热水锅炉中
100公斤
炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是匿
,具体数字也
低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正医用褥垫下,1个小孩则坐
上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会微不足道
成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存性歧视,而这种歧视很难得到证实
。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了
于集装箱中
复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就
。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
不公正监押的真正原因是不可告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一常见的做法,但不是公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密地进行横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
做法可能是隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一服务或者是一
假扮为实物产品的
形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各说法,
些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由自杀行为断绝
社会联系,至今一直是隐匿的,具体数字也被低估
。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反亦然,重大失误会被微不足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获隐藏
集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次
德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不公正监押的真正原因是不可告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但不是公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密地进行横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是隐匿的,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微不足道的就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种公正监押
真正原因是
可告人
。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰地阻止它们存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见做法,但
是公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘密地进行横向和纵向扩散情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中100公斤
炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是隐匿,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微足道
成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看见,人们因此也就无动于
了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种公正监押的真正原因是
可告人的。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府在欲盖弥彰阻止它们的存在。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施能被隐藏起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但是公开
行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿在汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把雷布设在居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现在存在公开和秘行横向和纵向扩散的情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽的,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品的无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可藏匿许多其他的非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关的个人藏起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是在昨日,在Gush Katif,发现了一颗藏在热水锅炉中的100公斤的炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是隐匿的,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正藏在医用褥垫下,1个小孩则坐在上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微足道的成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存在隐性歧视,而这种歧视很难得到证实的。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中的复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être dissimulé: cachottier, fourbe, hypocrite, machiavélique, sournois,
être dissimulé: direct, franc, loyal, ouvert, sincère,
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于了。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不公正监押真正原因是不可告人
。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.
一些炸弹装置被隐布置
通往Temzrit恐怖窝点
道路上。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府弥彰地阻止它们
存
。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐起来。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见做法,但不是公开进行。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常汽车零部件或行李中。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设居民区中会造成何种后果。
La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.
现存
公开和秘密地进行横向和纵向扩散
情况。
Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.
这种做法可能是隐蔽,可能涉及洗钱途径。
Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.
有时,产品就是一种服务或者是一种假扮为实物产品无形法律权利。
Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.
一些发言者指出,航运集装箱内可许多其他
非法产品。
D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.
据各种说法,这些档案已被移到塞尔维亚,或被有关个人
起来。
Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.
也是昨日,
Gush Katif,发现了一颗
热水锅炉中
100公斤
炸弹。
Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.
由于自杀行为断绝了社会联系,至今一直是隐,具体数字也被低估了。
L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.
当时皮带正医用褥垫下,1个小孩则坐
上面。
Là encore, l'inverse est possible : de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.
反这亦然,重大失误会被微不足道成就遮掩住。
Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.
但是,像其他国家一样,仍然存隐性歧视,而这种歧视很难得到证实
。
La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.
坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐
于集装箱中
复方安眠酮,缉获量仅次于德班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。