法语助手
  • 关闭
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce一种品种的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视为相同的;significatif有意的,有含的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本的标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目的,以海洋培训方案的名和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是恐怖主委员会工作的一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向的一个独特的标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡的特色的农产品在网上打开一条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable辨认;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它涉及事项,而不是它和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,要指,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel寻常常见,少有;signe迹象,兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共合作成为今后国际关系点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有色且可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要是它们涉及事项,而是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

时,我们要指出,鉴于便携式导弹性,最好对这类武器系统给予别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别的, 有特色的, 特殊的
caractère distinctif d'une espèce的特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
词:
commun
联想词
distinct清楚的,清晰的;reconnaissable可认出的,可辨认出的;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征的,特有的;identifiable可视为相同的;significatif有意的,有含的,意味深长的;inhabituel不寻常的,不常见的,少有的;signe迹象,征兆;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;logo志;symbole象征,志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特的活动之

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会的扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性的团伙志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系的特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年初的志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目的,以海洋培训方案的名识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主委员会工作的个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

的确,改革是秘书长任期的志之

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是个人通常用来表示其意向的独特志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突的特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

它的独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡的特色的农产在网上打开条通往世界的通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”词取代“distinctif”词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中个有组织、有特色且不可分割的组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物独特,许多是稀有或濒危物

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础的价值观是永恒的,应当把《公约》看作是文明世界的志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹的特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹性,最好对这类武器系统给予别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有,
caractère distinctif d'une espèce一种品种
trait distinctif www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹性,最好对这类武器系统给予别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo志;symbole象征,志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年初志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特活动之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安理会扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员会工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通用来表示其意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出理论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

时,我们要指出,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,
distinctif, ve
a.
有区别, 有特色, 特殊
caractère distinctif d'une espèce一种品种特性
trait distinctif 特征 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
caractéristique,  particulier,  spécifique,  typique,  trait pertinent,  pertinent
反义词:
commun
联想词
distinct清楚,清晰;reconnaissable可认出,可辨认出;emblème徽章,纹章;caractéristique有特征,特有;identifiable可视为相同;significatif有意义,有含义,意味深长;inhabituel不寻常,不常见,少有;signe迹象,征兆;spécifique特殊,特有,特定,特异;logo商标, 标志;symbole象征,标志;

Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.

游戏是幼儿期最独特之一。

Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.

此,安扩大应该保留这些显著特点。

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

系统性竞争力概念有两大特点。

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上纹上永久性团伙标志。

Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.

必须使共同合作成为今后国际关系特点。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年初标志。

Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.

该中心为此目,以海洋培训方案名义和标识经营。

La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.

透明度将继续是反恐怖主义委员工作一个特点。

En fait, la réforme a été la marque distinctive du mandat du Secrétaire général.

确,改革是秘书长任期标志之一。

La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.

签名只是一个人通常用来表示其意向一个独特标志。

Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.

没有必要对今天冲突特性提出论。

Son caractère distinctif réside dans le fait qu'elle confère légitimité au titre du droit international.

独特性在于它依照国际法赋予合法性。

Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.

为家乡特色农产品在网上打开一条通往世界通道。

M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».

Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”一词取代“distinctif”一词。

Le préambule affirme que les peuples autochtones constituent une partie organisée, distinctive et intégrale de la population.

在序言部分,声明土著人民是人口中一个有组织、有特色且不可分割组成部分。

Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.

各岛植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。

Les valeurs sur lesquelles elle repose sont intemporelles et devraient en faire le signe distinctif du monde civilisé.

作为《公约》基础价值观是永恒,应当把《公约》看作是文明世界一个标志。

La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.

事实上,此类国际条约主要特征是它们涉及事项,而不是它们和宗旨。

En même temps, nous jugeons utile de leur appliquer un traitement particulier, vu qu'ils présentent des caractéristiques distinctives.

同时,我们要指出,鉴于便携式导弹特性,最好对这类武器系统给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distinctif 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


distillé, distiller, distillerie, distinct, distinctement, distinctif, distinction, distinguable, distingué, distinguer,