法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. … 辩
défendre un accusé 告辩

3. 止:
défendre le tabac à un malade 止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé告辩
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩告方面;pl. 防御

用法:
  • défendre qn 保卫某人;某人辩
  • défendre qch 保卫某物;止某物
  • défendre à qn de + inf. 止某人做某

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇,防;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider……辩;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

会的目的是人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. … 辩护:
défendre un accusé 被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应
Il se défend pas mal en peinture. 画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

法:
  • défendre qn 保卫某人;某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

了自卫们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

教给自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打

派生:
  • défense   n.f. 御;保卫;辩护;被告方面;pl. 御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,护;soutenir;attaquer,进;préserver使预,使止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为…
défendre un accusé 为

3.
défendre le tabac à un malade 人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;告方面;pl. 防御工事;

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人
  • défendre qch 保卫某物;某物
  • défendre à qn de + inf. 某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇,防;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受的诽谤行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest

生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 守, , 捍
défendre une position 守阵地
défendre la patrie 祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩
défendre un accusé 为被告辩

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 守,;辩;被告方面;pl. 工事;禁止

用法:
  • défendre qn 某人;为某人辩
  • défendre qch 某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预,使止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器
se défendre de la pluie 使不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使不显

à son corps défendant
adv. [语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


harfang, hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打

派生:
  • défense   n.f. 防守,防御;保卫;辩护;被告方面;pl. 防御工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人辩护
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;soutenir支撑;attaquer;préserver使预防,使防止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……辩护;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子保护自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不行自我辩护

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是维护工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我申辩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,

v. t.
1. 守, ; 保卫, 捍卫:
défendre une position 守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受


2. 为…
défendre un accusé 为被

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果




se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋


2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。


4. 住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]

勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人

助记:
dé远离+fend打击+re动词后缀

词根:
fend, fens, fest 打击

派生:
  • défense   n.f. 守,;保卫;;被;pl. 工事;禁止

用法:
  • défendre qn 保卫某人;为某人
  • défendre qch 保卫某物;禁止某物
  • défendre à qn de + inf. 禁止某人做某事

近义词:
assister,  garantir,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  soutenir,  abriter,  appuyer,  couvrir,  disculper,  intercéder,  intervenir,  justifier,  plaider,  empêcher,  interdire,  prohiber,  proscrire,  maintenir,  préserver

se défendre de: désavouer,  nier,  garer,  interdire,  garder,  

se défendre: lutter,  réagir,  résister,  se battre,  se prémunir,  se protéger,  se rebiffer,  se justifier,  se soutenir,  éviter,  se garder de,  s'interdire,  se garder,  se garer,  se rebeller,  riposter,  expliquer,  

反义词:
accuser,  agresser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  baver,  blâmer,  calomnier,  commander,  conseiller,  exposer,  incriminer,  inculper,  livrer,  trahir,  consentir,  enjoindre,  ordonner,  permettre,  prescrire

se défendre de: avouer,  convenir,  

se défendre: capituler,  mollir,  reculer,  accepter,  consentir,  se prêter à,  s'abandonner,  

联想词
protéger,庇;soutenir支撑;attaquer攻击,进攻;préserver使预,使止;combattre与……作战;battre打,揍;revendiquer要求收回,追还;promouvoir晋升,提升;menacer威胁,恐吓;détruire破坏,毁坏;plaider为……;

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住了一根棍子自己。

Ils apprennent le judo pour se défendre.

为了自卫他们学习柔道。

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

这个可怜的孩子抓住一根棍子来自己

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我的技巧

Le syndicat a pour but de défendre les intérêts des ouvriers.

工会的目的是工人的利益。

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来她们的权利。

De haute qualité, à haut rendement a toujours été que nous défendons l'objectif!

高品质,高效率一直是我们所秉持的目标!

Société en vue de défendre la suprématie de la clientèle, l'intégrité d'exploitation pour l'idée.

本公司秉承以客户至上、诚信经营为理念。

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该生活环境。

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿这本书。

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

Il ne peut se défendre de rire.

不住要笑。

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走了这本书。

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事本国侨民的利益。

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).

Les soldats ont la fonction de défendre leur patrie.

军人有保卫祖国的职责。

Ne vous défendez pas avant d'être accusé.

受到指责之前不要自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défendre 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


déféminisation, défen(d)s, défendable, défenderesse, défendeur, défendre, défendu, défenestration, défenestrer, défense,