法语助手
  • 关闭
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter;justifier……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以国的经济水平作不履行本款所定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意种不然会构成违背行的行的方式来解除另国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳人的捐
marchandises exonérées 免纳关的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer…………征;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值法提出几套修正案,减免某些产品的增值,或者实行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser,控诉,谴;sanctionner,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使售人免于承担侵害赔偿任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除售人的侵权赔偿任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是售人免于承担的侵权赔偿任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负和追究的任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳人的捐
marchandises exonérées 免纳关的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课,对……征;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动免征金融交

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值法提出几套修正案,减免某些产品的增值,或者实行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳人的捐
marchandises exonérées 免纳关的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer……课……;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值法提出几套修正案,减免某些产品的增值,或者实行零率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免除转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除一方当事人不履行义务时的分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
免除, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱切责
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir,使获得自由;exonération免除,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

规则使转售人免于承担侵害赔偿责

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

规则用于免除转售人的侵权赔偿责

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为购买碳排权,别是从发展中国家方面购买碳排权,而推卸项责

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在免除方当事人不履行义务时的至少部分法律责

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出殊情况,表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,些受害人的同意会减轻些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的项责

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变种不平衡的局面,所采取的措施中,值得提的是免除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意种不然会构成违背行为的行为的方式来解除另国的责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
除, 减
exonérer du service militaire 服兵役
exonérer un contribuable 减纳税的捐税
marchandises exonérées 纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
解除, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure开除,驱除;affranchir解放,使获得自由;exonération除,减;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier为……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于除转的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应金融交易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,除橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删除,因为其为承运责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能因为买碳排放权,特别是从发展中国家买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零商通过”force majeure“

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在当事不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作为不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

为此,还减了此类员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以提交满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

为改变这种不平衡的局,所采取的措施中,值得一提的是除农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归因于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行为的行为的式来解除另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,
v. t.
, 减免:
exonérer du service militaire 免服兵役
exonérer un contribuable 减免纳税人的捐税
marchandises exonérées 免纳关税的货物



s'exonérer v. pr.
, 摆脱:
s'exonérer de toute responsabilité 摆脱一切责任
法 语助 手
近义词:
dégrever,  exempter,  libérer,  dégager,  dispenser,  affranchir,  décharger

exonérer de: exempter,  épargner,  

反义词:
assujettir,  grever,  imposer,  aggraver,  alourdir,  assujettissant,  charger,  chargé,  exiger,  majorer,  surcharger,  surtaxer,  grève,  imposé,  surchargé
联想词
indemniser赔偿,补偿;taxer对……课税,对……征税;acquitter使偿清;imposer强迫,强加;exclure,驱;affranchir解放,使获得自由;exonération,减免;accuser指责,控诉,谴责;sanctionner批准,认可;écarter分开,隔开;justifier……辩护;

Cette règle a pour but d'exonérer le revendeur de responsabilité pour contrefaçon.

这一规则使转售人免于承担侵害赔偿责任。

Cette règle a pour but d'exonérer un revendeur de responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则用于免转售人的侵权赔偿责任。

Il est souhaitable d'exonérer les activités de tenue du marché.

做市活动应免征易税。

Il a indiqué que l'Office modifierait son règlement 107-07 pour exonérer l'hévéa.

他还表示,将修订林业发展局第107-07号例,免橡胶木的立木采伐费。

Le paragraphe 3 devrait être supprimé car il fournit de trop nombreux prétextes pour exonérer le transporteur.

第3款应删承运人免责提供了太多理由。

Acheter des crédits d'émission de carbone, en particulier aux pays en développement, ne doit pas les en exonérer.

绝不能购买碳排放权,特别是从发展中国家方面购买碳排放权,而推卸这项责任。

Cette règle a pour but d'exonérer une personne revendant ce produit de la responsabilité pour atteinte à la marque.

这一规则的作用是保护转售人免于承担的侵权赔偿责任。

Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.

只有事实——而不是以色列臆造的虚假辩辞——才能洗清以色列的嫌疑。

Cependant, même dans ce cas, ces événements devront satisfaire aux trois conditions précitées afin d'exonérer le débiteur pour force majeure.

然而,在以上的情况下,事件要满足上次提到的三中特性才能最后是零售商通过”force majeure“豁免

Il a pour effet d'exonérer une partie de quelques-unes au moins des conséquences juridiques de l'inexécution de ses obligations.

第八十意在一方当事人不履行义务时的至少部分法律责任。

Mais il ne saurait être mis en avant pour exonérer l'État de l'obligation que lui imposent les présents articles.

但是,不能以一国的经济水平作不履行本款所规定的义务的借口。

Pour les inciter à poursuivre des études universitaires, il est prévu par exemple de les exonérer des frais d'inscription aux examens.

此,还减免了此类人员的试听费等相关费用,帮助并鼓励其接受更高等级的学术教育。

La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.

本案并没有显示出任何特殊情况,表明可以人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求。

De même, ils ont estimé que le consentement des jeunes femmes victimes du trafic ne pouvait en aucune manière exonérer les trafiquants.

同样,他们不相信,这些受害人的同意会减轻这些蛇头的罪责。

On a ainsi tendance à tenir uniquement pour responsables les parents, enseignants et adolescents et à exonérer les médias et les gouvernements.

结果,往往把负责和追究的责任完全推在父母、教师和迷途青少年身上,而媒体行业和政府却置身度外。

Les États ont l'obligation de protéger les droits fondamentaux des personnes placées sous leur garde et ne peuvent s'exonérer de cette responsabilité.

各国有义务保护受其羁押者的权利,而且不可背弃对他们所承担的这项责任。

Parmi les actions réalisées pour atténuer les déséquilibres, on peut citer, la décision d'exonérer les filles des zones rurales des frais d'inscription.

改变这种不平衡的局面,所采取的措施中,值得一提的是免农村女孩学费的决定。

Celui-ci peut cependant s'exonérer de toute responsabilité lorsque le dommage résulte d'actes de conflit armé, d'hostilités, d'une guerre civile ou d'une insurrection.

然而,如果可以把损害归于武装冲突、敌对行动、内战或叛乱,则可以免予赔偿责任。

Plusieurs séries de modifications de la loi sur la TVA ont été proposées pour en exonérer certains produits ou introduire un taux nul.

已就增值税法提出几套修正案,减免某些产品的增值税,或者实行零税率。

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre État de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根据第20,受害国甚至可以通过同意一种不然会构成违背行的行的方式来解另一国的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exonérer 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


exondation, exondement, exonder, exonération, exonéré, exonérer, exonolite, exonucléase, exoophtalmomètre, exopathie,