Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成核心国家行动计划。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个性
问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反人类交往
基
道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基
部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖
重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺巴勒斯坦人
大部分基
需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基
科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基
责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基
事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最本
人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只
极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最
本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分
本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工
,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼
要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项
本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了
要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人部分基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反人类交往
基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖
重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺巴勒斯坦人
大部分基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针这一关键
系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题于预防冲突来说具有
心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是
心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系《公约》
功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违了人类交往
基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主和语文平等也是外联最大化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人
。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人交往
基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本
。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极
歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部
。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人部
基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学
技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合作用是
关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最本
人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最
本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等也是外联最大化础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分
本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼
要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项
本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document constitue un plan d'action national fondamental.
此文件构成了核心国家行动计划。
Les priorités découlent des besoins les plus fondamentaux de l'homme.
优先事项来自最基本人类需求。
Le rôle des Nations Unies a été fondamental à cet égard.
在这方面,联合国发挥了根本作用。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往基本道德法律。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不合理或不合逻辑方面有可能出现在交易
最基本部分。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主和语文平等也是外联最大化
基础。
En effet, comme je l'ai dit, cette décision couvre des enjeux politiques fondamentaux.
如我所说,该决定涵盖了重要
政策问题。
L'occupation a privé les Palestiniens de la satisfaction de leurs besoins les plus fondamentaux.
占领剥夺了巴勒斯坦人大部分基本需求。
Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus tôt possible.
现在,我们必须恢复针对这一关键系统性问题
工作,宜早不宜迟。
Nous avons été témoins d'avancées dans les sciences et techniques fondamentales qui régissent la Convention.
我们已经看到推动《公约》基本科学与技术
进展。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼要素。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被忽视。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说具有核心。
Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
这些都是特别重要和根本性问题。
La prévention est une responsabilité fondamentale des États.
预防是各国一项基本责任。
La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.
行动自由在任何经济体中都至关重要。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
L'ONU y tient un rôle crucial et fondamental.
联合国作用是核心关键
。
Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.
这一伙伴关系对《公约》成功仍然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。