Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.
这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠打。
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
在国际市场上有举足轻重的位置!
Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.
此次欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.
国际合作而非抗至关重要。
La société civile avait également un rôle crucial à jouer.
在这一进程当中,民间社会也可发挥关键作用。
Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.
必须使所有科索沃公民都能够感到安全和保障。
Il s'agit d'un enjeu crucial et constant pour tous les membres de la communauté internationale.
这一进程国际社会所有成员都关系重
。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.
因此,执行标准和审查机制是至关重要的。
Le processus de paix entre l'Éthiopie et l'Érythrée entre dans une phase cruciale.
埃塞俄比亚和厄立特里亚之间的和平进程正进入关键阶段。
À chaque étape, elle s'est penchée sur des questions cruciales pour nos peuples.
各阶段会议处理了我们各国人民至关重要的各种
。
Le Conseil traverse, sur cette question, la période la plus cruciale de son histoire.
安理会在处理这一时,经历了其有史以来最为严峻的时期。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。
À notre avis, la contribution régionale est cruciale.
我们认为,区域的贡献非常关键。
Nous entrons dans une phase cruciale de l'examen de la question iraquienne.
伊拉克的审议正进入一个关键阶段。
Son rôle est donc crucial, et l'Argentine lui apporte un appui sans réserve.
因此,它的作用是极其重要的。 阿根廷毫无保留地支持它。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这全国政府和整个巴布亚新几内亚至关重要。
La résolution affirme le rôle crucial que doivent jouer les Nations Unies.
决议确认了联合国的重要作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。