法语助手
  • 关闭
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde;fraîche;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

武器和轻武器的法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法武器和轻武器则加剧了武装

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flamboyant, flamboyante, flamboyer, flamenco, flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和武器的扩散继续引起注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其注的问题是,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和武器的一个键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加注处理小武器和武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

员的略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

尤其关注的问题是,相当大部口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮的,健壮的;nette清洁的,干净的,洁净的;sérieuse严肃的;douce甜的,有甜味的,甘美的;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente慢的,缓慢的;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了也是从轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员的人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重关切的

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域的共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器的努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其关注的是,相当人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器的非法贸易与流必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flavène, Flaveria, flavescent, flaveur, flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),
近义词:
imprudemment,  inconsidérément,  légèrement
联想词
lourde门;fraîche新鲜;forte强壮,健壮;nette清洁,干净,洁净;sérieuse严肃;douce,有甜味,甘美;modérée温和;légèreté轻,轻便;fine上等烧酒, 白兰地;lente,缓慢;régulière老婆;

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑,通常轻发落

Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.

今天永远不能轻视这些灾祸。

Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».

这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。

Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.

工作人员人数略有增加。

En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.

而在北美洲,非医药治疗略有下降。

À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.

除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。

Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.

武器虽小,却给我们带来严重大问题。

Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.

第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平本组织最为重要活动领域之一。

La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.

法国支持小武器和轻武器领域共识原则

Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.

控制非法武器努力目前已经推进到边境。

Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.

研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作

L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.

众所周知武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.

小武器和轻武器扩散继续引起严重注。

Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.

令人尤其问题,相当大部人口仍非法持有武器

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必须得到相应处理。

Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.

最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。

Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.

获取武器和轻武器一个键动机不安全感。

Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.

大会还应更加注处理小武器和轻武器扩散威胁

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légère 的法语例句

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


Legende, légende, légender, Legendre, léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s),