法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue
coup de langue ①(铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了嘴边 [指一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不一致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千篇一律的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使一种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 一种语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语言的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一种语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非有外语天赋而且他非漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了嘴边 [一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书]语
langue nationale 族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 []
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不一致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤千篇一律的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使一语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 一语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一语言的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1.
le bout [la pointe] de la langue
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏
tirer la langue à qn 人吐头 [嘲笑人]
tirer la langue 伸出头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了嘴边 [指一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不一致。

3. (时期、社会集团或个人、学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千篇一律的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6.
langue de feu
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire, 冰川
langue-d'agneau【植学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使一种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 一种语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语言的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小

Il apprend une langue.

他学习一种语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时)吐②恶毒诽谤;讽
langue fumée】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了嘴边 [指一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用语言]
langue vivante 语言 [在当今使用语言]
langue diplomatique 外交上使用语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义理解不一致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板语言, 呆板套语 [尤指千篇一律政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话
appauvrir une langue 使一种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧语言
particularité d'une langue 一种语言特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语言部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语言词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学,语言研究;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言;francophonie讲法语国家;anglaise英国,英格兰;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一种语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和独特语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 个字眼到了嘴边 [指时说上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住说下去, 忍住说;后悔该说
prendre langue avec qn 同某人
donner sa langue au chat 认猜出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千篇律的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 种语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对种语言的部分了
le lexique et la grammaire d'une langue 种语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小

Il apprend une langue.

他学习语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 个字眼到了嘴边 [指时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 不说下去, 忍不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 种语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对种语言的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 种语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn人吐舌头 [嘲笑人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了嘴边 [指一时上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 作声
délier [dénouer] la langue à qn 使人开口
se mordre la langue 停住下去, 忍住;后悔
prendre langue avec qn人接头
donner sa langue au chat 自认猜出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已使用的语言]
langue vivante 语言 [在当今使用的语言]
langue diplomatique 外交上使用的语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解一致。

3. (会集团或个人、学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语言, 呆板的套语 [尤指千篇一律的政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是人坏话的人
appauvrir une langue 使一种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语言
particularité d'une langue 一种语言的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语言的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语言的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学的,语言研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一种语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用的语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美的语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时的)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不到
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue , 守不住秘密
être maître de sa langue 紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字眼到了边 [指一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话的人。


2. 语, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语 [已不使用的语]
langue vivante [在当今使用的语]
langue diplomatique 外交上使用的语 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues.八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义的理解不一致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科的)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷的语
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 刻板的语, 呆板的套语 [尤指千篇一律的政]

4. 语规则
respecter la langue 尊重语规则
faute de langue 规则上的错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐的语

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长的半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话的人
appauvrir une langue 使一种语贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧的语
particularité d'une langue 一种语的特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着的舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语的天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语的部分了解
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语的词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙的舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
为了学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique学的,语研究的;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲的;culture耕种;dialecte,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语的;francophonie讲法语国家;anglaise英国的,英格兰的;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难的。

Cette fille est une langue de vipère.

这是个恶毒的女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他的母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一种

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好的英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用的

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语的专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种回答了问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们的外貌和独特的与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克的课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美的).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学的很

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,

n.f.
1. 舌
le bout [la pointe] de la langue 舌尖
coup de langue ①(吹奏铜管乐器时)吐②恶毒诽谤;讽刺
langue fumée【烹饪】熏舌
tirer la langue à qn 向某人吐舌头 [嘲笑某人]
tirer la langue 伸出舌头;〈转义〉十分口渴;〈引申义〉渴求而得不
avoir la langue bien pendue/déliée 〈口语〉话多,喋喋不休
avoir la langue (bien) longue, ne pas savoir tenir sa langue 嘴快, 守不住秘密
être maître de sa langue 嘴紧, 不随便乱讲
avoir un mot sur le bout de la langue 一个字嘴边 [指一时说不上来]
n'avoir point de langue , avaler sa langue 默不作声
délier [dénouer] la langue à qn 使某人开口
se mordre la langue 停住不说下去, 忍住不说;后悔不该说
prendre langue avec qn 同某人接头
donner sa langue au chat 自认猜不出来
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est une mauvaise [une méchante] langue . C'est une langue de serpent [de vipère].
这是个专爱讲别人坏话人。


2. 语言, 语
la langue française 法语
langue parlée [écrite] 口[书面]语
langue nationale 民族语言
langue véhiculaire 交际语
langue maternelle 母语
langue morte 死语言 [已不使用语言]
langue vivante 语言 [在当今使用语言]
langue diplomatique 外交上使用语言 [指语种]
parler [savoir] plusieurs langues 讲[懂]几国语言
professeur de langue(s) 外语教师
C'est la confusion des langues. 七嘴八舌地讲, 谁都听不懂。〈引申义〉辩论中大家对词义理解不一致。

3. (某时期、某社会集团或个人、某学科)用语, 术语
la langue de Rabelais 拉伯雷语言
langue philosophique 哲学用语
langue populaire 俗语
langue verte 行话, 俚语
langue de bois 语言, 呆套语 [尤指千篇一律政客语言]

4. 语言规则
respecter la langue 尊重语言规则
faute de langue 语言规则上错误

5. 〈转义〉表达方式, 交际方式
la langue musicale 音乐语言

6. 舌形物
langue de feu 火舌
langue de terre 狭长半岛
langue glaciaire 冰舌, 冰川舌
langue-d'agneau【植物学】车前草


常见用法
avoir avalé sa langue 保持沉默,默不作声
donner sa langue au chat 哑口无言
avoir un cheveu sur la langue 发不出卷舌音
labo de langues 语音室
être mauvaise langue 是说人坏话
appauvrir une langue 使一种语言贫乏
laboratoire de langues 语音实验室
les langues nordiques 北欧语言
particularité d'une langue 一种语言特色
la langue pendante du chien 狗耷拉着舌头
il a beaucoup de facilité pour apprendre les langues 他很有学习语言天赋
la connaissance imparfaite d'une langue 对一种语言部分
le lexique et la grammaire d'une langue 一种语言词汇和语法
les chats ont la langue râpeuse 猫有粗糙舌头
Pour apprendre une langue étrangère, il faut s'immerger dans la culture.
学习一种外语,必须融入其文化当中。

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中)对白;对话录

近义词:
langage,  black-tongue,  zoologie,  dialecte,  idiome,  parler,  jargon,  vocabulaire,  style,  nation,  glossolalie,  phraséologie,  terminologie,  parole
联想词
grammaire语法;linguistique语言学,语言研究;traduction翻译;littérature文学;maternelle母亲;culture耕种;dialecte方言,土话;syntaxe句法,句子结构;bilingue有两种语言;francophonie讲法语国家;anglaise英国,英格兰;

La langue française n'est pas si difficile.

法语不是那么难

Cette fille est une langue de vipère.

这是个言语恶毒女孩子。

Le français est sa langue maternelle.

法语是他母语。

Elle a une petite langue.

她有个小舌头

Il apprend une langue.

他学习一种语言

Il est très doué pour les langues étrangères et il est très beau!

他非常有外语天赋而且他非常漂亮!

La langue française n'est pas très difficile, si vous avez une bien base du anglais.

如果你有良好英语基础,法语并不是很难。

Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.

我认为法语是一门比较难但是很有用语言

Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

〈谚语〉要考虑成熟后再讲。

C'est un spécialiste en la langue française.

这是一位法语专家。

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答问题

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者语言?

Après avoir diplômé, j'aimerais rester à Montréal pour apprendre la langue française.

我想在毕业以后继续留在montreal学习法语.

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和独特语言与其他法国人区别很大。

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

雅克语言课几点上

J'aime le français car le fançais est une très belle langue.

(我爱法语是因为法语是一门优美语言).

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已引进语言中来

Je pense que j’améliore vite mon français dans un environnement de la langue.

我认为我在法语环境内会学很快。

Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?

中文有多少汉字?

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langue 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


langouste, langoustier, langoustine, langres, langson, langue, langué, langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat,