Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领地位。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了领
。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键,我们赞扬秘书长的领
。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的领下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领下我们的工
将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了
导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中现出真正
导才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我们赞扬秘书长的导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的导,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术先,质量达到同行的
先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已明,拒绝接受糟糕的经济和政治
导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式
现出这种
导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治导对于在这一
域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代团中所起的
导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使受益匪
。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
要特
赞扬
盟发挥了领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,赞扬秘书长的领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧继续在法国的领导下,而这种欧
会动摇他
的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又
常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
相信,在你的领导下
的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我随时准备建立新
领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先领导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我要特
赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才能一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我赞扬秘书长
领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任领导,我
就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我术领先,质量达到同行
领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国领导下,而这种欧洲会动摇他
地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人
精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先和巴拉迪先
领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长个人领导是此种发展
重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我认为,对协调这些活动
领导,是既紧迫、又非常重要
问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人认为,强有力
政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你领导下我
工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起领导作用是出色
。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使非匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非
联盟
领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可关键作用,我们赞扬秘书长的领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非各国人民已开始表明,拒绝接
糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧继续在法国的领导下,而这种欧
会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦先生的领导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有会中表现出真正领导才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我们赞扬秘书长的领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不望欧洲继续
法国的领导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科比大使
代表团中所起的领导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了领导作
。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长发挥关键作
,我们赞扬秘书长的领导作
。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的领导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了领导作
。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作,我们赞扬秘书长的领导作
。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不可有
采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的领导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使非洲受益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们特
赞扬非洲
盟发挥了领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才能的一切必素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我们赞扬秘书长的领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒绝接受糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的领导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代的特色产业中逐渐趋于领导地位。
Nous sommes prêts pour un nouveau leadership.
我们随时准备建立新的领导。
L'Afrique doit beaucoup au leadership exercé par M. Von Wechmar.
冯韦希马尔先生的领导使非洲益匪浅。
Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.
我们要特赞扬非洲联盟发挥了领导作用。
Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.
他具有在委员会中表现出真正领导才能的一切必要素质。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我们赞扬秘书长的领导作用。
Une réponse efficace ne saurait se faire par ailleurs sans un leadership hautement compétent.
然而,如果没有高度胜任的领导,我们就不可能有效采取应对行动。
Un mot qui revient très souvent à cet égard est celui de « leadership ».
我最经常听到的词是“领导人”。
La raison principale est que notre leadership technologique, la qualité de chef de file par les pairs.
其主要原因是我们的技术领先,质量达到同行的领先水平。
Les Africains ont commencé à manifester leur refus d'accepter un leadership économique et politique médiocre.
非洲各国人民已开始表明,拒糟糕的经济和政治领导班子。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续在法国的领导下,而这种欧洲会动摇他们的地位。
Ma délégation se réjouit de voir l'Irlande et d'autres faire preuve d'un tel leadership.
我国代表团感到高兴的是,爱尔兰和其他一些国家以实际方式表现出这种领导人的精神。
Je tiens par ailleurs à remercier M. Hans Blix et M. ElBaradei pour leur leadership.
我还要感谢汉斯·布利克斯先生和巴拉迪先生的领导才能。
Le leadership personnel du Secrétaire général y a été pour beaucoup.
秘书长的个人领导是此种发展的重要因素。
La question du leadership pour coordonner cette action nous paraît urgente et importante.
我们认为,对协调这些活动的领导,是既紧迫、又非常重要的问题。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才能和善政问题。
Un leadership politique fort semble absolument déterminant pour tout progrès en ce domaine.
人们认为,强有力的政治领导对于在这一领域取得进一步进展至关重要。
Je suis convaincu que sous votre leadership, nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,在你的领导下我们的工作将取得圆满成功。
Le leadership de l'Ambassadeur Kolby lors de la mission a été remarquable.
科尔比大使在代表团中所起的领导作用是出色的。
Au cours des dernières années, les entreprises dans une classe avec le solide leadership de l'aide.
公司近几年在个级领导的大力帮助下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。