De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的
箱发了一封
,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了
信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这情况以及这些
济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了一封信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了
信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这情况以及这些
济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您
信箱发了一封信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪着人类大多数
社会、文化和
济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题大多数都有一个共同点,即:都有跨国界
性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使造成不必要痛苦
武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临各种弊病所需
高效率和有效
机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪
。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了一
信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了一封信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发
一封信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数的社会、文化和济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而这些问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对这一情况以及这些济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
这些疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je vous ai déjà envoyé un mail dans votre boîte, merci à le lire!
已给您的信箱发了一封信,请查收!
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来信是要谢谢您的课。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把字句给你,把痛苦留给自己。
Vous allez recevoir par mail un lien afin de valider votre inscription !
意思是你将接收到一封包含确认链接的邮件。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水的刘震撼愤怒了。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今,
邪恶影响着人类大多数的社会、文化和
济福祉。
La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.
而问题的大多数都有一个共同点,即:都有跨国界的性质。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临的各种弊病所需的高效率和有效的机制。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱的环境时,社会弊病就会产生。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱是一切邪恶之母。
Voilà à quelle situation et à quels maux économiques et politiques nous sommes confrontés.
我们面对一情况以及
济和政治罪恶。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不是根治世界一切邪恶的解决办法。
Les maux semblent être dûment diagnostiqués et leurs causes, identifiées.
似乎对所有问题进行了适当的诊断并找出其起因。
Ces maux étaient étroitement liés au manque d'assainissement et d'hygiène et à la sous-nutrition.
疾病与环境和个人卫生条件差以及营养不足密切相关。
Notamment de forts maux de tête, des crises de toux persistantes et des infections urinaires.
监狱公共事务办公室说,她正在“监狱医生和监狱医务所的不断监测之下”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。