法语助手
  • 关闭

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直,好说是:
comme on dit 正俗话说的;正大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走
On est élégante, aujourd'hui. 你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来
On est élégante aujourd'hui. 真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

仅有德国和摩洛哥签署这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“”字之前添加“才”字。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据…,听…,有人
On m'a dit que... …,有人跟
On dirait (que) 简直像,好像;可以是:
comme on dit 正像俗话的;正像大家


B.[表示所指的人是明确的, 甚至话时在场]

1. [je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对


5. [ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果们继续不能妥协,们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


inchangé, inchangeable, inchantable, inchauffable, inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) ,好以说是:
comme on dit 正俗话说的;正大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆
On était très déçus. 我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)请把钥匙留务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

商品共同基金的资助下,正编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同进行适分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

用户正在搜索


inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu;儿,边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement, incontesté,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule, incrédulité,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人


常见用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,那个;ne不,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu你;那儿,那,那边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的那样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果继续不能妥协,将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 他心有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 他们收了他的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对他超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il他,它;ça这个,个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y;tu;儿,边;

Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.

这方面适当的行动也过于缓慢。

Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.

不过,女性患糖尿病的人数不断增多。

Plus on vieillit, plus les taux diminuent.

年龄越大,活动率和就业率就越低。

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶化。

En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.

的确,估计目前有大约500 000套单兵携带防空系统。

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

一般而言,应该对两类安全保证加以区别。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产清单。

L'exploitation de ces technologies a débouché sur ce que l'on appelle la société de l'information.

计算机和电信的使用导致信息社会的形成。

L'inspection du travail a été décentralisée et on a accru le nombre d'inspecteurs.

劳工事务检查局现已下放权力,并且增加了检查员人数。

À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.

在这方面它看到,不能没有联合国。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望的样进展迅速。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

如果我们继续不能妥协,我们将停滞不前。

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

Mais l'on assume que cette limitation serait inhérente au principe.

但是,人们假定原则中一定会有这一限制。

Avec l'appui financier du Fonds commun, on prépare un atlas mondial des produits de base.

在商品共同基金的资助下,正在编制《世界商品图集》。

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

他不赞同在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.

换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。

Nos efforts ont été on ne peut plus clairs à cet égard.

我们在这方面的努力是显而易见的。

Pour faire ressortir davantage ce point, on a proposé d'insérer le mot “uniquement” avant “si”.

为强调这一要点,据建议,应在修订草案第(3)款中的“可”字之前添加“才”字。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,