法语助手
  • 关闭
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part+age动作

词根:
part, parc, port 部

生:
  • partager   v.t. 割,配,;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法】协议 [判决] 分
partage d'ascendant【法】生前遗产分
partage proportionnel【数学】比例分, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,接合;échanger,互;redistribution分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到的一份, 分得的东西
maison échue en partage 分得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务的分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches任务分配

助记:
part分开+age

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推机构信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍后,交流了与联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

  • partager   v.t. 割,配,;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, , 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 与反对票数相
Il y a partage de voix.与反对票数相

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,派;平,瓜享,担;

义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement,接,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会员的广泛

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, , 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比, 比
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的一份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau一块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,派;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的一员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致反对孤立主义。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. 分, 分割, 分配, 分享, 瓜分
le partage d'un butin瓜分战利品
sans partage 完全, 无保留
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决] 分配
partage d'ascendant【法律】生前遗产分配
partage proportionnel【数学】比例分配, 比例分割
partage de temps【信息论】分时(使用);时间共享

2. 分到一份, 分得东西
maison échue en partage 分得房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他命运。

4. 赞成票数相等
Il y a partage de voix.赞成票数相等。

5. ligne de partage des eaux 分水界 [指水利]
point de partage 河道分支点
bief de partage 两水闸间河道

常见用法
le partage d'un gâteau分一块蛋糕
le partage des tâches分配

助记:
part分开+age动作

词根:
part, parc, port 部分,分开

派生:
  • partager   v.t. 分,分割,分配,分派;平分,瓜分;分享,分担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新分配, 重新分发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地分担负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识分享和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟一员;这是波黑所有政党共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者共同和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团发言,它们表达了同样看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设一个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点得到了国际社会成员广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他通过一项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流联合国系统合作经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

这一观点得到欧洲联盟全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这一立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家一致孤立主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin战利品
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成与反对票数相等
Il y a partage de voix.赞成与反对票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水利]
point de partage 河道支点
bief de partage 两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau块蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part+age动作

词根:
part, parc, port 部

生:
  • partager   v.t. 割,配,;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
反义词:
indivision,  réunion,  unanimité
联想词
échange交换;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;mutualisation共担;plaisir愉快,高兴,快乐;rapprochement靠近,接近,重新接合;échanger交换,互换;redistribution重新配, 重新发;convivial用户友好;passion情感,热情;bonheur幸福;dialogue对话,会话;

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

Il en résulte un partage des décisions et des responsabilités.

其结果是共同作决定和承担责任。

Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

我们需要看到更平等地负担。

Ils ont ainsi démontré qu'ils partagent l'idéal européen de solidarité.

通过这样做,所有这些国家都证实,它们共有欧洲团结理念。

L'accent sera mis sur le partage des connaissances et des partenariats.

重点是知识和伙伴关系。

C'est la vision que partagent tous les partis politiques du pays.

它意味着波黑将成为欧盟的员;这是波黑所有政党的共同立场。

Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.

我们认为,其他国家有相同看法。

Elle aborde le partage des responsabilités et le destin commun de toutes les parties prenantes.

它表达了所有利益攸关者的共同责任和共同命运。

Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.

我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。

Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.

要建设个学习组织就要求人们交流知识。

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

观点得到了国际社会成员的广泛赞同

Le Président déclare qu'il partage la satisfaction générale suscitée par l'adoption de ce texte important.

主席说,他对通过项重要案文也同样感到总体上满意。

Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.

最主要的挑战是知识以及修改和复制这些模式。

Les présentations ont été suivies d'un partage d'expériences sur la coopération avec le système des Nations Unies.

情况介绍之后,交流了与联合国系统合作的经验。

L'UE partage pleinement ce point de vue.

观点得到欧洲联盟的全力支持。

La France partage et soutient totalement ces positions.

法国完全赞同并支持这立场。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样的观点。

Beaucoup de pays partagent un rejet de l'isolationnisme.

许多国家反对孤立主义。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,