法语助手
  • 关闭

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.
~annuel 年产,年
terre en plein ~丰


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作份关于某事的报告
rédiger un rapport份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在另件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对些未执行的建议的进步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我您讲的没有关系。


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion




par rapport à
就...而言;于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison照;comparatif级;bilan资产负债表,借贷照表;comparant;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~草一
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于
rédiger un rapport草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件情在另一件后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

会要向大会提交年度

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...;...看,就...
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作份关于某事报告
rédiger un rapport份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在另发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent最近,新近,近来;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

判罪与有关转基因生物条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~草一份
rapport confidentiel


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的
rédiger un rapport草一份
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家制订过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

书长没有提交所要求的

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做作不相称的
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.入,
~annuel 年产,年
terre en plein ~


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事的报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

遗憾的是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因生物的条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份关于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份与所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面

义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent,新;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员关系

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因条例无任何直接或间接关系

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 系;
~s entre Etats国家之间的
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作于某事的报告
rédiger un rapport报告
avoir des rapports sexuels发
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在另件的后面发

近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾的是,这方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到的答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组的报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房的情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到的答复将作为本报告的增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国致意见的报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作的全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员的

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行的建议的进步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取系统的方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

判罪与有转基因物的条例无任何直接或间接

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~草一份报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联
~s entre Etats国家之间
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 某人有联
avoir~ à[avec]...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这我对您讲没有


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球太阳相比是很渺小


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一份于某事报告
rédiger un rapport草一份报告
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一份所做工作不相称工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件后面发生

义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年,年度;relatif相对;récent,新;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了

Les réponses reçues sont résumées dans le présent rapport.

报告摘要载录了所收到答复

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委员会通过了工作组报告

Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

请参看人口和住房情况报告

Les réponses futures seront présentées en additif au présent rapport.

以后收到答复将作为本报告增编印发

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

理事会要向大会提交年度报告。

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

由此编制基于全国一致意见报告

Ces pays ont éprouvé des difficultés à élaborer leur rapport.

这些国家在制订报告过程中遇到了困难

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交了书面和口头发言。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我们可以将该报告弃置一边或对它加以利用。

Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.

小组委员会感谢统法协会观察员所作全面报告

En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.

然而,我们并不认为报告是一揽子计划。

Au contraire, elles influent sur les rapports entre l'organisation et ses membres.

相反,此类规则可能影响到该组织同其成员

Les observations du Comité sur ces recommandations figurent ailleurs dans le présent rapport.

委员会对这些未执行建议进一步评论在本报告其他部分另作阐述

Il encourage systématiquement les États parties à déposer leurs rapports initiaux en souffrance.

委员会采取方法鼓励缔约国提交逾期初次报告

L'Assemblée a décidé de n'examiner ce rapport qu'à sa cinquante-huitième session.

大会决定将上述报告推迟到第五十八届会议审议。

La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.

委员会指定其成员机构草特别报告。

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪转基因生物条例无任何直接或间接

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,