Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第七十七届
议上审议了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届议期间,
审议了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
于第六十三届
议审议了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决定中,承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
第六十三届
议就可否受理本来文进行了审议。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在其第78届
议上审议了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,不准备复审关于可否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 第六十三届
议审议了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 第六十二届
议审议了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确
索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第七十七届会上审
了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届会,委员会审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会于第六十三届会审
了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决中,委员会承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会第六十三届会就可否受理本来文进行了审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在其第78届会上审
了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员会认为没有理由改变其是否受理的决。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员会注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员会查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员会认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十三届会审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十二届会审
了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第七十七届会上审
文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届会期间,委员会审
文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会于第六十三届会审
可否受理
文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决定中,委员会承认,种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会第六十三届会就可否受理本
文进行
审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在其第78届会上审
文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员会认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员会注意到缔约国依据属人管辖权反对受理文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对文的可受理性不持异
。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员会查明不存在对受理文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员会认为并不存在受理文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十三届会审
文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十二届会审
该
文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在第七十七
上审
了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十期间,委员
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员于第六十三
审
了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决定中,委员承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员第六十三
就可否受理本来文进行了审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在其第78
上审
了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员不准备复审关于可否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十三
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十二
审
了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在第七十七
上审
了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十期间,委员
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员于第六十三
审
了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决定中,委员承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员第六十三
就可否受理本来文进行了审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在其第78
上审
了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员不准备复审关于可否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十三
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十二
审
了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可受理
分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第届会议上审议了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八届会议期间,委员会审议了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会于第六三届会议审议了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决定中,委员会承认,种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会第六三届会议就可否受理本来文进行了审议。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在其第78届会议上审议了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员会认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员会注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异议。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复审关于可否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员会查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员会认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六三届会议审议了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六二届会议审议了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确
索赔要求是否可受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在第七十七
上审
了来文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十期间,委员
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员于第六十三
审
了可否受理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否受理的决中,委员
承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员第六十三
就可否受理本来文进行了审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员在其第78
上审
了来文可否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员认为没有理由改变其是否受理的决
。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员注意到缔约国依据属人管辖权反对受理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可受理性不持异。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员不准备复审关于可否受理问题的决
。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员认
已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员查明不存在对受理来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员认为并不存在受理来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十三
审
了来文可否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员第六十二
审
了该来文可否受理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是
可
十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第七十七届会议上审议了来文的问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届会议期间,委员会审议了来文可问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会于第六十三届会议审议了可来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可的决定中,委员会承认,
种可能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会第六十三届会议就可本来文进行了审议。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在其第78届会议上审议了来文可的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员会认为没有由改变其是
的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员会注意到缔约国依据属人管辖权反对来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文的可性不持异议。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复审关于可问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认为,已经不再存在阻碍该文的任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认定已经不再存在阻碍该文的任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员会查明不存在对来文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织可接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员会认为并不存在来文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十三届会议审议了来文可问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十二届会议审议了该来文可的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否
受理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在第七十七届会上审
文的受理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届会期间,委员会审
文
否受理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会于第六十三届会审
否受理
文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于否受理的决定中,委员会承认,
种
能性是存在的。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
委员会第六十三届会就
否受理本
文进行
审
。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 委员会在其第78届会上审
文
否受理的问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对否受理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,委员会认为没有理由改变其是否受理的决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
委员会注意到缔约国依据属人管辖权反对受理文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对文的
受理性不持异
。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,委员会不准备复审关于否受理问题的决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认为,已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
委员会认定已经不再存在阻碍受理该文的任何障碍。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 委员会查明不存在对受理文的进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申对
受理性问题提出质疑时所采用的论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案的审查还显示出关于非政府组织接纳性的其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
委员会认为并不存在受理文的其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十三届会审
文
否受理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 委员会第六十二届会审
该
文
否受理的问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces limites temporelles sont importantes pour déterminer la recevabilité des réclamations.
些时限对于确定索赔要求是否可
理十分重要。
1 À sa soixante-dix-septième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第七十七届
议上审议了来文
理问题。
1 À sa quatre-vingtième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在第八十届议期间,
审议了来文可否
理问题。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
于第六十三届
议审议了可否
理来文问题。
Dans sa décision concernant la recevabilité, le Comité a reconnu que cette possibilité existait.
在关于可否理
决定中,
承认,
种可能性是存在
。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
第六十三届
议就可否
理本来文进行了审议。
1 À sa soixante-dix-huitième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.
1 在其第78届
议上审议了来文可否
理
问题。
Dans le cas d'espèce, l'État partie n'a pas contesté la recevabilité.
在本案中,缔约国未对可否理提出质疑。
Le Comité ne voit donc aucune raison de revenir sur sa décision concernant la recevabilité.
因此,认为没有理由改变其是否
理
决定。
2 Le Comité note les objections de l'État partie à la recevabilité ratione personae.
注意到缔约国依据属人管辖权反对
理来文。
Néanmoins, l'État partie déclare qu'il ne conteste pas la recevabilité de la communication.
虽然如此,缔约国宣称,它对来文可
理性不持异议。
Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.
为此,不准备复审关于可否
理问题
决定。
Il estime qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
认为,已经不再存在阻碍
理该文
任何障碍了。
Il estime qu'il n'existe plus aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
认定已经不再存在阻碍
理该文
任何障碍了。
2 Le Comité considère qu'il n'existe aucun obstacle à la recevabilité de la requête.
2 查明不存在对
理来文
进一步障碍。
2 L'État partie a réitéré les arguments qu'il avait présentés pour contester la recevabilité.
2 缔约国重申了对可理性问题提出质疑时所采用
论点。
L'examen des dossiers a fait apparaître d'autres problèmes concernant la recevabilité des demandes émanant d'ONG.
对档案审查还显示出关于非政府组织可接纳性
其它一些问题。
Il estime donc qu'il n'y a plus d'obstacles à la recevabilité de la communication.
认为并不存在
理来文
其他障碍。
1 À sa soixante-troisième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 第六十三届
议审议了来文可否
理问题。
1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication.
1 第六十二届
议审议了该来文可否
理
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。