También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人的生命神圣犯性的职责相一致。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人的生命神圣犯性的职责相一致。
No obstante, habida cuenta del lenguaje intrusivo del texto actual, la delegación del orador no tiene otro recurso que el de oponerse al proyecto de resolución.
然而,鉴于目前的文本的犯性言辞,缅甸代表团没有别的办法,只有反对决议草案。
Esta Conferencia debería abordar la cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares sujetas a las salvaguardias totales del Organismo, y los Estados partes en el Tratado deberían comprometerse a no adoptar ninguna medida encaminada a realizar ataques armados con medios convencionales o de otro tipo contra las instalaciones nucleares dedicadas a fines pacíficos y sujetas a las salvaguardias totales del OIEA, ni prestar asistencia a esos ataques, ni instigarlos.
本届审议大会应讨论在原子能机构全面保障监督范围内的核设施的犯性的问题,《扩散核武器条约》缔约国应承诺,采取协助励采取任何行动,针对在原子能机构全面保障监督范围内的和平用途的核设施,以常规武器其它手段展开武装攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。