El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法人们的言论自由。
asegurar; garantizar; seguro; garantía; respaldar
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法人们的言论自由。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们的晚年有了。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面监督协定和
监督协定附加议定书的普遍性。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构和地区
在这些方面已经作出了出色的成绩。
Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.
它们将形成建设和平的。
La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.
全由收入
向他支付。
Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.
此外,还必须安理会的效能。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核是密切相互关联的。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些施应可促进紧密的和平核合作。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和问题对波兰极其重要。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目前最有效和最有的支助办法。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为能源安全提倡利用核动力。
Además, se debería asegurar el control nacional de los programas y los proyectos.
此外,应该国家对方案和项目的控制。
El fin de un conflicto no garantiza una paz sostenible.
冲突的终止并不能实现可持续的和平。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全,12月27日第17/88号法令,成为社会
内工人和雇主晋升与注册的基础。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面儿童的安全及福利。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能机构的制度。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
在法律和实际落实之间存在着固有的差距。
Las tarjetas proporcionan ayuda económica mensual a las familias que sufren inseguridad alimentaria.
这些卡每月向粮食无的家庭提供财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。