Los demás no han podido venir.
人都来不了 .
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
人都来不了 .
El resto fue para el monólogo.
部分为独白。
Está en marcha la ejecución de los cinco proyectos restantes.
五个项目正在实施。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻刑罚。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或略。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%人口没有宗教信仰。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,仍然保留。
El terreno restante es montañoso o desértico.
部分则是山脉或沙漠。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
6项申请正处于不同处理阶段。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
前斗人员仍在等待遣返。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官三项裁决目前正等待上诉。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构部分。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们书面发言稿。
Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.
四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
5个员额都调到了日程安排办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。