Con la nueva Ley sobre la Administración Pública en vigor, nos estamos esforzando para inculcar los valores de la excelencia en el trabajo y la integridad.
随务员法的实施,我们正在努力培养出类拔萃和办事廉正的价值观。
Con la nueva Ley sobre la Administración Pública en vigor, nos estamos esforzando para inculcar los valores de la excelencia en el trabajo y la integridad.
随务员法的实施,我们正在努力培养出类拔萃和办事廉正的价值观。
La Junta ha depositado su confianza en él en vista de sus extraordinarias calificaciones y experiencia inmediata con la labor de la ONUDI tanto en la Sede como sobre el terreno.
理事会对他寄予信任,因为他出类拔萃,并且具有在发组织总部和外地的亲身经验。
No obstante, considerando el cuadro 3 en su conjunto puede decirse que los servicios de compras de las organizaciones que son capaces de entregar un valor medio combinado de 6 millones de dólares o más de bienes, obras y servicios por funcionario del servicio merecen el calificativo de eficientes, mientras que las que entregan de 8 a 10 millones de dólares por funcionario se considerarían muy competentes, con la importante reserva de que todos los demás factores se mantengan más o menos iguales (véase más adelante).
尽如此,在表3全系统进行比较的情况下,每采购人员采购的货物、程与服务合计平均达到600万美元的组织的采购事务处,肯定有资格被称为成绩佼佼者,每人员采购值在800至1,000万美元的事务处可被视为成绩杰出者或出类拔萃者,但有一重要的附带条件,即如下文所概述,所有其他因素基本相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。