La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定的宪法的效力。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障们的言论自由。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海宪法规定的程序。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
必须统一理解《宪法》的所有部分。
Ahora bien, el autor no presentó un recurso de amparo.
然而,并未出要求保护宪法权利的申请。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 没有向宪法法院出要求保护宪法权利的申请。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国民的宪法权利。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。
La redacción de una constitución nacional es una oportunidad histórica para que los iraquíes se unan.
起草一部国家宪法的工作为伊拉克精诚合作供了一个历史性机会。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立场是以我们宪法为基础的原则立场。
La Constitución es la ley fundamental de un país.
宪法是任何国家的基本法。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
Los dirigentes africanos han demostrado su determinación de oponer resistencia a toda forma inconstitucional de gestión pública.
非洲各国领导已证明他们决心反对任何违反宪法的治理形式。
El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.
缔约国应当对与《公约》不一致的宪法进行审查。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合国海洋法公约》经常被称为海洋的宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。