La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
situación; condición; circunstancia; estado de cosas; caso
西 语 助 手La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.
适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。
Solamente se podría hablar de discriminación si la situación fuera la misma.
只有在情况都相同的情况下,才会出现歧视。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.
然而,由于审前关押时间过长的情况非普遍,妨碍了情况的改善。
La Comisión acoge con satisfacción este cambio.
委员会欢迎这一发展情况。
Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.
依法缴税的情况继续改善。
Esta situación se debe a dos causas principales.
这种情况有两个主要原因。
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实际情况。
Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.
监测和汇报国家进展情况。
El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前一种情况应被看作是一个主要迹象,后一种情况应被看作是一个次要迹象。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下论了这两种情况。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.
这些发展情况摘述于第二部。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这种情况特必须予以处理。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特考虑土著社区的情况。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我们希望今后不再发生这种情况。
Informe sobre las actividades de la secretaría.
汇报秘书处开展活动的情况。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太见的情况是,我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。