Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.
此外,府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能的警察高级官的职务。
Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.
此外,府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能的警察高级官的职务。
Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.
无能的府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。
Por tanto la secretaría considera que ha intentado aplicar la recomendación y no puede hacer más sin la cooperación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
因此,秘书处认为已为执行建议作出努力,如果没有内部监督事务厅的合作,秘书处是无能为力的。
Los caudillos de la guerra, los jefes provinciales ineptos y los oficiales corruptos hacen que la industria del opio del Afganistán sea más flexible y esté mejor preparada para evadir controles.
军阀、无能的省长和腐败官使阿富汗鸦片工业更加灵活、能够更好逃避控制。
Para nosotros, está bien claro que si se puede violar abiertamente la Carta, ningún país por sí solo puede hacer mucho al respecto, porque si está sometido a sanciones y considera que estas sanciones son ilegales, sencillamente se le impondrían más sanciones.
显然,如果《宪章》可以遭到轻视,任何一个单独的国家都基本上是无能为力的,因为如果这个国家正在受到制裁,选择把这种制裁视为非法,只会招来更多的制裁。
Una de las conclusiones a que llegó el experto es que tanto los niños como los padres (y, con gran probabilidad, la escuela) tropiezan con conflictos de lealtad y con presiones para adaptarse a las normas y avenirse a cumplirlas y que algunos de los niños son objeto de intimidación y se sienten indefensos.
他的结论最主要的一点是,子女和父母双(而且很有可能还包括学校)都经历了有关相信谁面的冲突、追随主流和接受常规的压力,而且有些学童还感受到遭受欺压和一种无能为力的感觉。
El secuestro es otra actividad típica de la delincuencia organizada que no sólo contribuye al ambiente de temor que los terroristas y los grupos delictivos organizados desean crear, sino que también destaca la incapacidad de los Estados para proteger a sus ciudadanos, así como a las empresas extranjeras y sus empleados en el país.
绑架是有组织犯罪的另一种主要活动,这种活动不仅有助于形成恐怖主义分子和有组织犯罪集团所希望营造的恐怖气氛,还突显出国家在保护其公民以及国内的外国企业及其雇面的无能为力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。