Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事工作这一陈规陋习被视为一种
奈之举,就是令人不能接受
。
sin remedios; sin recursos; a más no poder
www.frhelper.com 版 权 所 有Por ejemplo, es inaceptable describir la costumbre arcaica de entregar a un niño a otra familia para que trabaje como empleado doméstico no remunerado simplemente como un mal necesario.
例如,将孩子送到别人家从事工作这一陈规陋习被视为一种
奈之举,就是令人不能接受
。
VII.15 En sus deliberaciones sobre la sección 27 del proyecto de presupuesto por programas, los representantes del Secretario General se mostraron algo frustrados respecto de la rigidez de las normas y los procedimientos vigentes.
七.15. 在讨论拟议方案预算第27款时,秘书长代表对现行规则和序
刻板颇感
奈。
Habida cuenta de la crisis económica y del alto grado de pobreza, muchas familias consideran que enviar a las niñas a trabajar como empleadas domésticas es un mal necesario, y en las zonas más rurales esto es frecuente incluso en los cuarteles militares y de la policía y en las iglesias.
鉴于发生了经济危机且贫穷度高,让年轻姑娘从事
工作通常被视为许多家庭,更多
是农村地
奈之举,甚至在军营和教堂也常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。