La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家所有的生活必品都是从附近的杂货店买的。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家所有的生活必品都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一缺乏生活必品——食物、水药品——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获生活必品(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的合作,以获的生活必品,以协助群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必品包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获充足食物的权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必品的分配供给,在这些战略中,值一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量高营养的条件下,按照合理的价格为生活在边缘化程度高或很高的农村口提供产品补充产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。